Вообще, над темой этой я думал давно и даже как-то порывался доосмыслить её, но постоянно находилось что-то более важное и я её откладывал на потом. Она с самого начала вызывала у меня смутное чувство, что я чего-то в ней не вижу, что имеет значение, но не лежит на поверхности. То есть, когда про Эсэсэсэсэрию рассказывают всякое-разное либо
(
Read more... )
Помнится, когда я была в Беларуси, то спросила, почему все местные коренные жители говорят по-русски и толком не могут говорить по-белорусски.
Причины было две.
Во-первых, местный брестский диалект коренного населения - полешуков - сильно отличался от литературного белорусского и был ближе к украинским диалектам.
Во-вторых, дети, которые учились в школе, стеснялись своего "деревенского" говора и, вырастая, предпочитали общаться по-русски.
Обрати внимание также на то, что украиноязычных украинцев, которые сохранили свою традиционную культуру, на том же Севастопольском городском форуме постоянно называли "селюкакми", "рагулями" - то есть людьми, у которых сохранился этот уклад жизни, в том числе и тот феномен, который ты называешь "дружностью". Особенно ненависть к "селюкам" проявлялась в обсуждении Майдана. "Рагули" - это люди, которые потеряли связь со своей исконной родовой культурой, которая была в селе, но не освоили городской.
Reply
Reply
И, именно урбанизация и принесла с собой атомизацию.
Кстати, пару дней назад мне львовский житель заяснял на непонятое мной слово "рагули", что это не именно сельчане, а то, что в русскоязычном новоязе называют термином "быдло". Думается мне, тут тоже какая-то смысловая путаница по "рагулям", поскольку слово "быдло" используют именно мимо смысла. Термин "жлоб" или "хамло" куда ближе к тому, что так понаименовывается.
Reply
Reply
Скот - да. Но, скот - безсловесное, безответное безобидное животное же, а не то, что называют сейчас.
Reply
(Словарь Ефремовой)
быдло
ср.
1) Рабочий рогатый скот.
2) перен. разг.-сниж. Люди, покорно подчиняющиеся чьей-л. воле, позволяющие эксплуатировать себя.
Reply
Reply
Reply
Насчёт "рагуль" вообще не могу обсуждать, бо не знаю не смысла, не подсмысла.
Reply
Reply
Опять же, если значение _расширяет_ смысл - одно. А, вот, если меняет на нечто почти противоположное - сильно другое.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment