Языковая статистика России, часть 3: национальный язык коренных малых народов

Oct 22, 2021 11:00


Это вторая часть-продолжение, с первой можно ознакомиться здесь. Там рассматривались 44 наибольших народа России. Теперь же 44 наименьших.

Тут стоит сразу оговориться, если в первой части были в том числе некоренные народы, вроде тех же среднеазиатов и молдаван, тут не будет черногорцев, кубинцев и других, кого мало, только наши.

Допущения и прочие критерии соответствуют предыдущей части с небольшим дополнением, которое связано с последней графой, на которую в этот раз будет сделан упор. Всё будет яснее при разборе каждого народа индивидуально.



По порядку:

  1. Абазины. Сельский кавказский народ, живущий практически в пределах КЧР. Сёла в большинстве своём мононациональные, что благоволило сохранению языка, хотя значительная часть абазин владеет и адыгским, который хоть и родственный, но не очень похожий.
  2. Алеуты. Один из самых оторванных восточных этносов России, расположенный на Командорских островах в России и на Алеутских в США. Ввиду того, что те острова были заселены русскими, алеуты в процессе коммуникаций полностью переняли русский язык. Я упомянул США не зря: хоть и более 90% всех алеутов по оценкам живут именно там, там ситуация с языком ещё хуже и языком владеет менее 1% населения, что практически не оставляет шансов на выживание языка. Не смог найти точное подтверждение, но вроде как язык по-прежднему изучается в Никольском, единственном алеутском селе, где с недавнего времени этнически доминируют русские.
  3. Бесермяне. Своего отдельного языка не имеют, их наречие классифицируется как часть удмуртского. Т. к. население исключительно сельское, процент владеющих довольно высок, хоть и ниже любых кавказцев, вписываясь как раз в парадигму родственных народов. Второй татарский из-за присутствия сельских татар прямо в тех же сёлах в той или иной доле.
  4. Вепсы. При куда более печальном, нежели у карел положении, более трети веспов настаивают на владении языком. Однако доля владеющих падает, как и число самих вепсов.
  5. Водь. Не важен процент, поскольку если численность народа не превышает сотню и представители не живут в одном селе, тут ни о выживании языка, ни народа без каких-то радикальных вмешательств обсуждать невозможно. Народ доживает свой век.
  6. Долганы. Не смотря на то, что долганы живут очень изолированно от многих народов, в том числе от русских, те всё таки успели навязать язык советской системой образования. Вопрос в реальном проценте владеющих. Долганы - народ с проблемной самоидентификацией, долгое время считавшиеся якутами. Если принять то, что указавшие якутский и долганский - разные люди, то если их сложить (а якутский и долганский малоотличимы), получится, что языком владеет до трети населения. Потому в этот раз и важен последний столбец.
  7. Ижоры. Положение, походящее на нечто среднее между вепсами и водью. Т. к. своих сёл у ижор нет, спасти язык также скорее всего не удастся.
  8. Ительмены. Хоть их численность медленно растёт, язык они, как и алеуты, уже забыли. Его ещё преподают в начальных классах школ, но т.к. в семье он не присутствует, после бесполезного изучения в школах, он сразу забывается.
  9. Кеты. Небольшой народ, положение языка у которого не сильно лучше и будет благоприятно лишь в том случае, если владеющие живут в одном кетском селе. Такой информации нигде нет и я сильно сомневаюсь что это так.
  10. Коряки. Родственники ительменов, обладают схожей ситуацией, однако доля и численность пока ещё довольно существенны в контексте выживания языка. 
  11. Кумандинцы. Низкий процент среди данной группы алтайцев  возможно объясняется той же проблемой, что и у долган. Многие указали алтайский язык, но не больше, чем кумандинский, потому я их не суммирую. Однако на сколько мне известно, кумандинский язык не преподаётся вообще, из-за чего не понятно реальное положение языка среди населения.
  12. Манси. Среди финно-угров, у манси самая низкая доля владеющих родным языком. Их число медленно растёт, но язык забывается, хоть и по-прежнему изучается в ряде населённых пунктов.
  13. Нагайбаки. Говорят на диалекте татарского, сельский народ, расположены среди русских в одноимённом районе Челябинской области. Особо нечего добавить, как и в общетатарской тенденции, в нагайбакских деревнях язык пока ещё хорошо держится.
  14. Нанайцы. Среди южных тунгусов, нанайцы знают свой язык лучше всего, хоть и по-прежнему плохо. Язык изучается как предмет в начальных классах, шанс на выживание языка очень маленький.
  15. Нганасаны. Почти полностью русифицированный самоедский народ, язык изучается в одной школе на начальных классах. Думаю, уже не надо особо писать о выживании языков, уровень владения которых менее 10%, если это не народ миллионник, вы всё и так понимаете, не буду повторять одно и тоже.
  16. Негидальцы. Владеют в равной степени не только своим, но и эвенским языком, а именно - почти не владеют.
  17. Ненцы. Как самый большой самоедский народ, имеющий больше всего своих населённых пунктов, язык удерживают достаточно хорошо. Это самый высокий показатель среди народов, живущих за полярным кругом.
  18. Нивхи. Кроме сказанного по схожим положениям, нивхский - язык изолированный, у него нет родственников.
  19. Орочи. Ну 3 человека это мёртвый язык. Я думал, что антилидером списка будут тазы, ожидания не оправдались.
  20. Саамы. Саамы в России русифицированы довольно давно, в отличии от стран Скандинавии, где их число по сравнению с Россией остаётся довольно высоким, что касается и языка. Часть саамов знает язык коми, поскольку саамы живут вместе с кольскими коми в некоторых сёлах.
  21. Селькупы. Сохраняют язык в своих моносёлах, которых очень мало, в остальных местах практически полностью перешли на русский.
  22. Сету. Имеют своё наречие, не выделенное в отдельный язык. Не смотря на отсутствие своих поселений, владеют языком довольно хорошо, что скорее всего связано с тем, что они живут на территории, принадлежавшей Эстонии до 40 года и определённая доля населения передавала язык следующим поколениям.
  23. Сойоты. В теории, можно было указать, что они своим языком не владеют, но на бурятский сойоты перешли несколько столетий назад и считают его своим, владея им лучше, чем русским.
  24. Тазы. Приписываемые переписью к тунгусам, по сути тазы являются китайцами со своеобразным диалектом, не выделенным в  отдельный язык. Что впрочем уже и не нужно, т. к. у языка на выживание шансов не осталось.
  25. Теленгиты. Ещё один народ, абсолютно владеющий своим языком. Их язык алтайский, также выделяют отдельное наречие, но судя по прочитанной информации, от литературного языка отличий почти нет. Не смотря на то, что конкретно в представленных данных есть теленгиты, в общепереписных списках они числятся как субэтнос алтайцев.
  26. Телеуты. Родственники теленгитов и других алтайцев, расположенные далеко от них на Кузбасе, что не могло не повлиять на их владение языком, учитывая уровень урбанизации и в целом населённость этой местности. 
  27. Тофалары. Учитывая то, что народ проживает всего в трёх сёлах, где владеющие языком распределены пропорционально, у языка перспектив практически нет.
  28. Тубалары. В различных источниках лишь ориентировочно пишут, где они живут, без указания долей либо численности.
  29. Тувинцы-тоджинцы. Ещё один очередной субэтнос, являющийся лидером данного списка по уровню владения языком.
  30. Удэгейцы.
  31. Уйльта.
  32. Ульчи. У всех трёх практически одинаковый, низкий, бесперспективный показатель.
  33. Ханты. Как видно, ханты владеют своим языком несколько лучше своих собратьев-манси. И хотя доля очень маленькая, народ в то же время намного больше, что будет продлевать жизнь языку ещё долго.
  34. Челканцы. Очередной алтайский этнос, похожий своим языковым положением на тубалар и кумандинцев.
  35. Чуванцы. Как и сойоты, чуванцы имели свой язык, который вымер уже давно. По сути, язык и народ являются родственниками юкагир и юкагирского соответственно, что также отображает схожесть с сойотами, которые изначально вообще не тюркский, а самодийский народ. Но чуванцы, как видно, другой язык перенять не успели и практически полностью перешли на русский.
  36. Чукчи. В изолированных посёлках чукотский язык ещё довольно силён и изучается как предмет в школах.
  37. Чулымцы. Самый русифицированный тюркский народ.
  38. Шапсуги. Второй и последний кавказский народ. Родной язык знают довольно неплохо, но хуже всего среди адыгов и соответственно всех народов кавказской семьи.
  39. Шорцы. Ещё один народ Кузбасса, имеющий практически такой же языковой статус, что и у тубалар.
  40. Эвенки. Для меня было большим шоком две вещи. Первая - уровень владения в сравнении с эвенами. Вторая - уровень владения якутского. Я конечно подозревал, что якутский они знают хорошо, но чтобы настолько, учитывая ещё тот факт, что значительная часть народа живёт за пределами Якутии.
  41. Эвены. Собственно об эвенах всё было сказано, то что они владеют якутским ещё лучше совершенно не удивительно, хоть и разница небольшая, поскольку эвены живут с якутами очень плотно и частично ассимилируются.
  42. Энцы. Как и нганасаны, живут на Таймыре и также практически забыли родной язык. Особенностью является значительная доля знающих ненецкий, что совершенно не ожидаешь от самоедского народа.
  43. Эскимосы. Как в случае с эвенками не получилось, на чукотский они не перешли, большинство использует русский.
  44. Юкагиры. Ещё один народ Якутии, владеющий намного лучше якутским.

На самом деле, проще было сделать несколько категорий и не повторяться, отнеся в нужную по доле владеющих, но я подумал об этом лишь к середине списка и решил уже не отклоняться от формата. Конечно, здесь прослеживаются тренды по семьям - финно-угорские, самоедские, тунгусо-маньчжурские, чукотско-камчатские и юкагирские народы забывают свои языки стремительными темпами. К ним же относятся одиночные народы. Тюрки всегда были разными и потому их объединить не получается. По мёртвым языкам, можно сказать сегодня, что такие языки, как алеутский, водский, ижорский, ительменский, нганасанский, негидальский, нивский, орочский, тазский китайский, уйльта, удэгейский, чулымский и энецкий можно считать безвозвратно утерянными. Думаю, что часть из них будет жива по новой переписи, но владеющие в большинстве своём пожилые люди, которые уже не передали язык своим детям.

Пора двигаться дальше. К тому же, толи кто-то догадался, толи кто-то другой провонял, что следующий округ ждёт своего часа. Ожидайте.

Надеюсь вам понравилась статья. Отслеживать выход статей легче в моём телеграм-канале, в котором всегда будет прямая ссылка на полную версию.

Спасибо

Эвены, Сойоты, Тувинцы-тоджинцы, Вепсы, Манси, Ульчи, Теленгиты, Саамы, Коряки, Шапсуги, Негидальцы, Энцы, Ительмены, Эскимосы, Чукчи, Кумандинцы, Тофалары, Нагайбаки, Нивхи, Ханты, Водь, Орочи, Удэгейцы, Нганасаны, Ижора, Шорцы, Телеуты, Кеты, Чулымцы, Этнические таблицы, Тазы, Селькупы, Челканцы, Ненцы, Тубалары, Бесермяне, Уйльта, Долганы, Чуванцы, Алеуты, Россия, Абазины, Эвенки, Сету, Юкагиры, Нанайцы

Previous post Next post
Up