Это - ребус из иероглифов, написанных необычно. Читать его нужно, описывая как раз эти необычности.
![](https://img-fotki.yandex.ru/get/97268/8680099.6/0_194cc1_cab6d1e1_M.jpg)
気は長く 心は丸く 腹立てず 人は大きく 己は小さく
«Дух» - длинно, «сердце» - округло, «живот» - не стоит, «человек» - большой, «я» - маленький.
Здесь использованы идиоматические выражения.
気は長く - терпеливо
心は丸く - добродушно
腹立てず - не гневаясь
人は大きく - человечность большая
己は小さく - эгоизм маленький.
- это перечисление качеств хорошего человека.
Встречается также несколько другой вариант:
![](https://img-fotki.yandex.ru/get/49649/8680099.6/0_194cc0_30b509df_M.jpg)
気は長く 心は丸く 腹立てず 口慎めば 命長かれ
Заметим, что «живот» завален в другую сторону, но это не принципиально. Важно то, что он так и не «стоит» ровно. Первые 3 те же самые, далее
口慎めば - если сдерживаться в речах
命長かれ - [то] жизнь будет долгой.
Это, опять же, афоризм о том, как должен вести себя хороший человек.
На мой скромный взгляд, этот вариант не так интересен, как первый - здесь 2 раза использован один и тот же приём с «длинным» написанием.
Эти ребусы - довольно известные, часто попадаются как надписи в буддийских храмах, на сувенирах и в каллиграфических работах.