Для лингвистически отсталых

Mar 04, 2014 23:40


Активно продолжаю импрувить свой инглиш с простенькими книжками для подростков, и мне это нравится. Отличное оправдание для моих guilty pleasures!




THE FAULT IN OUR STARS
Интересно, но как-то совсем не так трагично, как я ожидала. Видимо, у меня сформировался иммунитет к слёзовыжимательным темам, хотя местами всё было описано так жёстко и правдиво, что сердце неприятно сжималось. О сюжете, кажется, слышали уже все, так что не буду вдаваться в подробности. Лучше расскажу нашу с ней историю)
Впервые я увидела её в чьём-то инстаграме и мне так понравилась обложка, что я твёрдо решила заиметь её себе в коллекцию, и непременно в оригинале, ибо русские издатели, как всегда, слыхом не слыхивали о художественном вкусе. К счастью, я как раз возвращалась из Венесуэлы и решила, что аэропорт - это мой шанс! Так я и наткнулась на волшебный книжный магазин. Он находится во франкфуртском аэропорту, в терминале Z, и с виду в нём нет ничего особенного. Всё волшебство творит работающая там девушка. Не знаю, как описать её, но мне сразу подумалось, что она должна быть главной героиней какого-нибудь атмосферного фильма с Зоей Дешанель. А магазин - его декорациями. Она сидела на полу, зарытая в гору книг, разбирала их по кучкам, делала какие-то пометки в большой тетради. Все книги были красиво и аккуратно расставлены по полкам и, приглядевшись, я заметила, что на многих были приклеены стикеры с пометками, на которых весёлым почерком и со смайликами сообщались всякие-разные факты: на некоторых - содержание книги в двух словах, на других - что-то вроде "идеально читать зимой у камина", или "для взрослых, которые не выросли из детства", а у кассы гордо возвышалась книга со стикером "Моя самая-самая любимая книга". Я никогда не видела такого "субъективного" книжного, и уж точно не ожидала найти такой в аэропорту! Скорее мне представляется частный магазинчик в маленьком провинциальном городке, где эта девушка работает всю свою жизнь, и все покупатели знают её и заходят поболтать. В общем, мне было как-то стыдно покупать в таком месте такую попсовую книгу, но на другие у меня не хватило денег.

SUMMER AND THE CITY
Вторая часть "Дневников Кэрри", ещё примитивнее и бессюжетнее предыдущей. Дочитала исключительно в образовательных целях. Для более эффективного результата читала её вслух. Это было весело))) Я разыгрывала тупые диалоги по ролям сама с собой, пока не начинало болеть горло, а если не была уверена в произношении слова, слушала его в словаре. В общем, весьма продуктивно провела с ней время.

p.s. Может, посоветуете что-нибудь ещё такого же простого и ненапряжного, чтобы почитать в оригинале?

книги

Previous post Next post
Up