Мяне вельмі цікавіць пахожанне слова айва . Гучыць неяк па-японску
aiwa. Але aiwa гэта 哀話-- сумная гісторыя. Я перайшоў з рускай вікі на японскую. Там артыкул з такім загалоўкам マルメロ . Нешта накшталт марумэро , прычым слова записана катаканай , значыць яно ўзята з
нейкай іншай мовы.
Па ангельску Quince.
Слоўнік Ярксі выдае іерогліф кітайская
(
Read more... )