Три бейта о приукрашивании речей
В украшении речей - изображение ложного правым
Но истина себя проявит, как бы она не представлялась
Ты говоришь - это восхваляемый пальмовый сок
А я, если захочу, то скажу - это горький осиный мёд
Восхваление и порицание - не изменит сути, это лишь два описания
Но истина себя проявит, как бы она не представлялась
[1] في زخرف القول تحسينٌ لباطله
والحق قد يعتريه سوءُ تعبير
تقول هذا مجاج النحل تمدحه
وإن شئت قلت هذا قيء الزنابير
مدحاً وذماً وما جاوزت وصفهما
والحق قد يعتريه سوء تعبير
[1] Сказал ибн аль-Кайм, да помилует его Аллах: «Украшение, то есть приукрашивание речей, всё равно что приукрашивание какой-либо вещи, будто бы она золотая. И это льстит тщеславию, ибо изменяет то, что слышит об этой вещи человек. Сомнение, противостоящее откровению, это приукрашенные речи, льстящие слуху. Всевышний Аллах сказал: «Мы сделали так, чтобы к этим словам склонялись сердца тех, которые не верят в Последнюю жизнь», (сура «Скот», 6:113). Задумайся же, как поступили с теми, кто отвечают страстям, и довольны ими, будучи подверженными их влиянию. («ас-Саваик», стр.1041)
***