صفة إسرافيل وهو من حملة العرش

Feb 04, 2013 00:04


صفة إسرافيل وهو من حملة العرش

Атрибуты Исрафила - носителя Трона

Передано от ибн Аббаса, да будет доволен Аллах Всевышний ими обоими, сказавшего: Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Один из ангелов, несущих Трон - Исрафил. Один из углов Трона на его плече. Продавливает нога его самую нижнюю из семи земель, и пронизывает голова его самое высокое из семи небес».

Передали его Абу Шайх и Абу Нуайм в «Халийят».

وعن ابن عباس - رضي اللَّه تعالى عنهما - أن رسول اللَّه صَلَّى اللَّه عليْهِ وسَلَّم قال:

«إنّ ملكا من حملة العرش يقال له: إسرافيل، زاوية من زوايا العرش على كاهله، قد مرقت قدماه في الأرض السابعة السفلى، ومرق رأسه من السماء السابعة العليا» رواه أبو الشيخ وأبو نعيم في "الحِلية".

ـــــــــــــــــــــــــ

Передал  его Абу Шайх (2\697, № 288; 3\949, № 477); Абу Нуайм в «Халийят» (6\65) в передаче от Мухаммада бин Мусфи, которому сообщил Яхъя бин Саид, от Исмаиля бин Айяша, от Ахваса бин Хакима, от Шахра бин Хоушаба, от ибн Аббаса.

В иснаде его Яхъя бин Саид аль-Атаи- слабый передатчик, и Ахвас бин Хаким - слабый передатчик в силу слабости памяти.



Передал Абу Шайх от Аузаи: сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:  «Никто из созданий Аллаха не обладает  лучшим  голосом чем Исрафил. Когда начинает от восхваление Аллаха (тасбих), прекращают обитатели семи небес свою молитву и своё восхваление (тасбих)».

И среди главных ангелов Малик, хранитель Ада, мир ему.

Не упомянуто его имя в Благородном Коране и достоверных хадисах, но в некоторых сообщениях назван он как Азраил [1]. Однако, Аллаху ведомо лучше. Сказал Хафиз ибн Кяссир: поистине, подразделены они (ангелы) на разряды. И среди них - носители Трона.

Среди них есть приближённые ангелы [2], которые возле Трона, и они наряду с носителями Трона благороднейшие из ангелов, ибо они - приближённые ангелы, как сказал Всевышний Аллах {لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ} - «Ни Мессия, ни приближённые ангелы никогда не посчитают для себя унизительным быть рабами Аллаха» [3].

И среди них - обитатели семи небес, оживляющие их постоянным поклонением ночью, днём,  утром. и ночью, как сказал Всевышний Аллах: {يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ} - «Они славят его днём и ночью без устали» [4].

И среди них те, кто последовательно прибывает в Небесную Каабу.

Я (шейх Мухаммад ибн Абдулваххаб) говорю: Очевидно, что те, кто посещают Небесную каабу из числа обитателей небес.

Среди них те, которым вручены сердца, и чудеса их обладателей, и они ответственны за гостеприимный приём. Их одеяния, еда, питьё, их украшения и дома и всё прочее таковы, что не видел его ни один глаз, не слышало ни одно ухо, и невозможно вообразить их в сердце человека. Есть среди ангелов и те, которым поручен Огонь. Мы прибегаем к Аллаху от них. Числом их девятнадцать, и  страж  их - Малик, которому поручено это. Они упомянуты в словах Всевышнего Аллаха: {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا   {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ - «А те, которые попали в Огонь, скажут стражам Геены: «Помолитесь вашему Господу, пусть он облегчит наши мучения хотя бы на день» [5], и сказал Всевышний: {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ}- «Они воззовут: «О Малик! Пусть твой Господь покончит с нами». Он скажет: «Вы останетесь тут навечно» [6], и сказал Всевышний: {عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ} - «Над ними есть ангелы суровые и сильные. Они не отступают от повелений Аллаха и выполняют всё, что им велено» [7], и сказал Всевышний: {عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ - وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً} «Их (ангелов) над ней - девятнадцать. - Стражами Огня мы сделали только ангелов» и до слов Всевышнего Аллаха {وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ} - «Воинство же твоего Господа не знает никто кроме Него» [8].

Среди них есть ангелы, охраняющие сына Адама, мир ему, как сказал Всевышний Аллах: {لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ}- «Есть у него (человека), следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха» [9].

Сказал ибн Аббас: Ангелы охраняют человека спереди и сзади, если пришло об этом повеление Аллаха [10].

Сказал Муджахид: Нет среди рабов Аллаха никого кроме Малика, кто бы оберегал сон и пробуждал джиннов и людей при появлении опасности. Если подступит к кому-то нечто, скажет он: «Смотри ты, что там!», если позволит ему это Всевышний Аллах, а если нет - то постигнет это человека или джинна.

Среди ангелов есть те, кто сохраняют деяния людей, как сказал Всевышний Аллах: {إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ - مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ}- «Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния) - Стоит ему произнести слово, как при нём оказывается готовый наблюдатель» [11], и слова всевышнего Аллаха: {وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ} - «Воистину, над вами есть хранители, - благородные писцы» [12].

وروى أبو الشّيخ عن الأوزاعي قال: ليس أحدٌ من خلق اللَّه أحسن صوتا من إسرافيل، فإِذا أخذ في التسبيحِ قطع على أهل سبعِ سماواتٍ صلاتهم وتسبِيحهم.

ومن ساداتهم ملك الموت عليه السلام:

ولم يجئ مصرحا باسمه في القرآنِ ولا في الأحاديث الصحيحة وقد جاء في بعضِ الآثارِ تسميته بعزْرائِيل ( [13]) فاللَّه أعلم قاله الحافظ ابن كثير. وقال: إنهم بالنسبة إِلى ما هيأهم له أقسامٌ:

فمنهم حملة العرش.

ومنهم الكروبيِّون ( [14]) الذين هم حول العرش وهم مع حملة العرش أشرف الملائكة وهم الملائكة المقربون كما قال تعالى: {لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ}

ومنهم سكان السماوات السبع يعْمرونها عِبادة دائمة ليلا ونهارا صباحا ومساء كما قال تعالى: {يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ}

ومنهم الذين يتعاقبون إلى البيت المعمور.

قلت: الظاهر أن الذين يتعاقبون إِلى البيت المعمور سكان السماوات.

ومنهم موكلون بالجنان وإعداد الكرامات لأهلها وتهيئة الضيافة لساكنيها؛ من ملابس ومآكِل ومشارِب ومصاغٍ ومساكِن وغير ذلك مما لا عين رأت ولا أذنٌ سمعت ولا خطر على قلب بشر. ومنهم الموكلون بالنَّار- أعاذنا اللَّه منها- وهم الزبانية ومقدموهم تسعة عشر وخازنها مالك، وهو مقدم على الخزنة، وهم المذكورون في قوله تعالى: {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِنَ الْعَذَابِ} وقال تعالى: {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ} وقال تعالى: {عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ} وقال تعالى: {عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ - وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً} إلى قوله: {وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ}

ومنهم الموكلون بحفظ بني آدم كما قال تعالى: {لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ}

قال ابن عباس: ملائكةٌ يحفظونه من بين يديه ومن خلفه، فإذا جاء أمر اللَّه خلوا عنه ( [15]) .

وقال مجاهد: ما من عبد إِلّا وملك موكل بحفظه في نومه ويقظته من الجنّ والإنس والهوامِّ، فما منها شيءٌ يأتيه يريده إِلا قال له: وراءك إِلّا شيءٌ يأْذن اللَّه تعالى فيه فيصيبه.

ومنهم الموكّلون بحفظ أعمال العباد؛ كما قال تعالى: {إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ - مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ} وقال تعالى: {وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ}

ـــــــــــــــــــــــــ

Передал  его Абу Шайх в «Азамат» (3\856, № 400): сообщил нам Мухаммад бин Исхак бин Валид, сообщил нам Салим, сказавший: Я слышал Равду бин Джараха, сказавшего: Я слышал Аузаи, да помилует его Аллах, сказавшего упомянутое выше.

В иснаде его Равда бин Джарах, о котором разошлись в последующем, относя его к отвергаемым.

[1] Это не верно. Взгляните «Маджмуату аль-манахий аль-Ляфзийяту» (стр.238) шейха Бакра Абу Зейда.

[2] Это также неверно. Взгляните «Сильсилята ахадис-аль-даифа» (№ 923) шейха Албани.

[3] Благородный Коран, 4:172.

[4] Благородный Коран, 21:20.

[5] Благородный Коран, 40:49.

[6] Благородный Коран, 43:77.

[7] Благородный Коран, 66:6.

[8] Благородный Коран, 74:30-31.

[9] Благородный Коран, 13:11.

[10] Смотрите «Дар-уль-Мансур» (4\613) имама Суюти.

[11] Благородный Коран, 50:17-18.

[12] Благородный Коран, 82:10-11.

[13] ولا يصح ذلك. وانظر "معجم المناهيِ اللفظية " (ص: 238) للشيخ بكر أبو زيد.

[14] ولم يصح - أيضا- ذلك. وانظر " سلسلة الأحاديث الضعيفة" (923) للشيخ الألباني.

[15] انظر "الدر المنثور" (4 / 613) للسيوطي.

ангелы

Previous post Next post
Up