Вот как происходит подмена понятий, полностью извращающая смысл сказанного изначально. Первая строка Евангелия от Иоанна очевидно была изначально написана именно на русском языке. Переводчики на «древнеарамейский» и латынь, не могли знать, что слово «Слово» это не только существительное, но и имя собственное. Вначале был Слов. И Слов, это не набор
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
НЕ УКЪР А ДИ= НЕ УКъ ЕРъ,а ДИ=Не Знание(Послание Предков) сотворяет,а -Добро Иже...:)))
НЕУКъРАДИ | ИДАРъКУЕН= идЯ,рекУ Ень= идЯ,сотворяю Сознанием Вселенной Образ(И-ДА)
Reply
Reply
Reply
Reply
Знающий-не доказывает.Доказывающий-не знает.:))))
Reply
Может так?
Reply
БУДЕМ ЗНАТЬ,ЧТО ЗНАЕМ,ИБО ДОКАЗЫВАТЬ НЕ СОБИРАЕМСЯ....:)))
Согласен?:))
Reply
Непонятно, но убедительно, имхо.
Reply
Фраза вышла-из разряда Хорошей Песни-с десятого прослушивания только начинаешь въезжать в глубину смыслов...а слушаешь раз за разом,ибо ЧУЕШЬ: что-то здесь есть....и с десятого раза-ПРОШИБАЕТ! Эврика!!!
И вот она ужЕ в твоей коллекцыи "МОИ ЛУЧШИЕ ПЕСНИ",а цытатами из неё-ты украшаешь или итожишь свои Мысли в диалогах,одной фразой рисуя такой Образ,что и объяснять ничего не надо...:)))
Reply
Leave a comment