Отслеживание разновидностей, которым приходится заниматься по причине отсутствия сакулумистических каталогов, заставляет быть внимательным к мелочам. Обнаружить разницу между двумя очень похожими экспонатами иногда помогает интуиция. А иногда эти открытия совершаются совершенно случайно.
Обратил внимание, что обёртка шоколада "Алёнка - Хрустящая сказка" (попкорн + взрывная карамель), выпускавшегося в 2017-2020 годах кондитерской фабрикой "Красный Октябрь", существует двух вариантах оформления.
Различие между имеющимися в коллекции вариантами 2017 и 2019 годов состоит не только в том, что в 2019 году на торцовой части обёртки начали печатать "СДЕЛАНО по ГОСТ". И не в том, что существенно поменялось содержание выходных данных на оборотной стороне (текстовой информации стало гораздо больше).
Самое главное отличие состоит в том, что дизайнеры исправили ошибку в слове "попкорн".
В прошлом году "Алёнку - Хрустящую сказку" начала выпускать кондитерская фабрика "Рот Фронт". Слово "попкорн" на обёртке написано правильно - без дефиса.
Опечатки и орфографические ошибки на шоколадных обёртках встречаются довольно редко. Но при большом желании их можно найти в любой коллекции. Оформители обёрток одной турецкой шоколадной компании, выпускавшей шоколадки с портретами российских поп-звёзд, дважды "порадовали" сакулумистов своими ляпами.
В моей коллекции хранится один из этих раритетов - обёртка с портретом Игоря Николаева. Героем второй обёртки (она у меня тоже имеется, но уже в исправленном варианте) стал Филипп Киркоров. В его имени была пропущена вторая буква "и".
Однажды довелось в этом блоге рассказывать об обёртке контрафактной "Алёнки" (
"Фальшивая "Алёнка" на правах подлинной"), которую выдают не только "косяки" дизайнера, но и орфографические ошибки в выходных данных. В английских словах "choсolate" и "product", например, вместо буквы "c" напечатана буква "k".