Продолжаю вчитываться в тексты поэтического сборника Виталия Кальпиди "Русские сосны", выпущенного издательством Марины Волковой (г. Челябинск, 2017).
Будучи патриотом своего города и своей республики, не мог не обратить внимание на прекрасное стихотворение "Чудеса с лицом вовнутрь", в котором автор использует топонимы, связанные с нашим регионом, - "Царевококшайск", "Марий Эл", "Йошкар-Ола".
Какие жизненные обстоятельства заставили "пылябинского" поэта обратить свой взор на Республику Марий Эл и её столицу, для меня загадка. Многие метафоры и аллюзии, присутствующие в данном тексте, понятны только йошкаролинцам. Впрочем, есть вероятность, что Виталий Олегович мог побывать здесь в качестве туриста и видеть наши достопримечательности.
Предположение № 2: Кальпиди был знаком с творчеством Александра Коковихина, чьё написанное 20 лет назад стихотворение "Родина рифмоплёта" начиналось такими строчками: "Мой красный город начинается с "и краткой". / Не Йорк, не Йоханнесбург... Йошкар-Ола! / "Ишак орал" рифмуется приятно, / но благозвучнее - "ешь-ка орла"...".
Строчки в стихотворении "Чудеса с лицом вовнутрь" очень длинные, поэтому в книге оно напечатано не горизонтально, а вертикально. Любопытно, что несколько лет назад, делая для себя в одном экземпляре сборник любимых стихов Кальпиди, я был вынужден так же вертикально сверстать другое его стихотворение - "Моя бабушка быстро дрейфует на старом диване к воронке инсульта...".