Латинизация тик-в-тик. Или так-в-так

May 23, 2017 03:55

Снова немножко ломаются копья по теме латинизации русской письменности... Прочитал ещё одну статью, и вспомнил, что когда-то написал скрипт по переводу кириллицы в латиницу из расчёта 1 знак = 1 знаку (концептуально).

И вот как это выглядит... )

латинизация кириллицы, буквы

Leave a comment

Comments 14

oopk May 23 2017, 09:50:29 UTC
Карго-культ требует диграфов и триграфов! Разве без них англо-американцы смогли бы достичь того, чего достигли?

Reply

just_hoaxer May 23 2017, 10:27:37 UTC
Карго-культ требует равняться на англо-американцев. Мы же пойдём своим путём: монографческим.

Reply


miroshka May 23 2017, 09:51:19 UTC
Вместо "ŧ" можно вполне использовать "c".
А вообще, я за минимальное число диакритик и дополнительных знаков:
- "č", š" и "ž" достаточно;
- "j" заменяет "й" и "ь", а также используется в йотированных гласных: "ja", "jo", "ju", "ji" ("peniji", "maniji"), "je" (так что "э" оборотная пишется просто "e"), но теперь придётся писать "jolka", "pljonka", а не "elka", "plenka";
- "šj" = "щ" (и ничего, что совпадает с "шь").

Reply

just_hoaxer May 23 2017, 10:26:42 UTC
Концепция была -- 1 знак кириллицы = 1 знаку латиницы.

Reply

miroshka May 23 2017, 10:27:37 UTC
Понятно, да.

Reply

just_hoaxer May 23 2017, 10:30:19 UTC
Но ŧ выглядит дико, согласен. Моно подобрать что-то ещё, можно просто "c".

Reply


Leave a comment

Up