Снова немножко ломаются копья по теме латинизации русской письменности... Прочитал ещё одну статью, и вспомнил, что когда-то написал скрипт по переводу кириллицы в латиницу из расчёта 1 знак = 1 знаку (концептуально).
Вместо "ŧ" можно вполне использовать "c". А вообще, я за минимальное число диакритик и дополнительных знаков: - "č", š" и "ž" достаточно; - "j" заменяет "й" и "ь", а также используется в йотированных гласных: "ja", "jo", "ju", "ji" ("peniji", "maniji"), "je" (так что "э" оборотная пишется просто "e"), но теперь придётся писать "jolka", "pljonka", а не "elka", "plenka"; - "šj" = "щ" (и ничего, что совпадает с "шь").
Comments 14
Reply
Reply
А вообще, я за минимальное число диакритик и дополнительных знаков:
- "č", š" и "ž" достаточно;
- "j" заменяет "й" и "ь", а также используется в йотированных гласных: "ja", "jo", "ju", "ji" ("peniji", "maniji"), "je" (так что "э" оборотная пишется просто "e"), но теперь придётся писать "jolka", "pljonka", а не "elka", "plenka";
- "šj" = "щ" (и ничего, что совпадает с "шь").
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment