87th Radio Show (OA January 27th 2008)
Nakajima Yuto x Yamada Ryosuke
HEY!SAY!WORDS
HS7 UltraPower
Nakajima: Good evening! This is HS7’s Nakajima Yuto!
Yamada: Good evening! This is Yamada Ryosuke!
Nakajima: This is Nakajima Yuto!
Yamada: This is Yamada Ryosuke!
Nakajima: Nakaji… Weeh
Yamada: Weehh
Nakajima: This is kind of funny… sort of
Yamada: It says here to talk about what we are into lately
Nakajima: You’re right, just one question
Yamada: What the heck is this!?
Nakajima: What the heck?!
Yamada: What the heck?
Nakajima: Foods, goods, sports, anything is fine. Well, I recently bought a bed
Yamada: Eh? Ahh
Nakajima: I didn’t have a bed
Yamada: I know, I know
Nakajima: And I think I’m a little late but I also bought aromatherapy candles
Yamada: I see
Nakajima: It smells so good. It’s Yama chan’s favorite, Strawberry scent
Yamada: Sounds great
Nakajima: It’s really great
Yamada: Highly recommended!
Nakajima: I play a calm music with that lighted and on my drum… What the hell is that face for?! It’s hard to tell on the radio!
Yamada: Sorry
Nakajima: So, please make that cute face on the TV someday. Wow, what a facial expression! I really wanted to take a picture of that. I have an amp for my drums but I plug in my music player with that to play music. I’m becoming more mature now. Is there anything you’re into lately, Yama chan?
Yamada: Me? Maybe the sax
Nakajima: Sax? You used to play really long time ago and when we asked you to play something during the concert you said “I’m don’t have the confidence”
Yamada: Well, I haven’t practiced it much
Nakajima: I see. They’re really hard to play right? When you blow to play
Yamada: I played trumpets the whole time and my trumpet habits stayed with me
Nakajima: So the way you play is totally different?
Yamada: Totally different
Nakajima: Really?
Yamada: Really different. Trumpets are easier to remember ‘cause you only use 3 fingers.
Nakajima: Oh but aren’t they hard to play? The sound change depending on how hard you press down, right?
Yamada: No, not how hard you press down. You adjust the sound with your mouth for trumpets. That’s what’s hard. That’s the hard side of trumpets
Nakajima: Eh, really? Do you use your mouth to control high notes?
Yamada: For high notes, you don’t change your mouth. You still use boo~ boo~ but you have to make it higher to get high notes.
Nakajima: Ahh, I see
Yamada: For singing, you sing in high pitch to sing high notes right?
Nakajima: Yeah
Yamada: It’s like that.
Nakajima: So it means $%($*& ?
Yamada: Trumpets are hard on your breath
Nakajima: Really?
Yamada: You need quite a lot of lung capacity but for sax you use many fingers
Nakajima: Oh yeah, there’re so many!
Yamada: It’s confusing.
Nakajima: What the hell is up with, if you lift up your thumb another whole opens up?
Yamada: Yeah
Nakajima: There’re so many
Yamada: Since there’re so many, it’s hard to remember the notes
Nakajima: Ahh
Yamada: If you know the fingering, then I think pretty much anyone can play
Nakajima: That’s incredible, you’re taking on such a hard challenge?
Yamada: Yeah. Even though I’m such cluts
Nakajima: Not at all! Well, let’s start
Yamada: Yup
HS7 UltraPower
DCT♪
Nakajima: It’s the corner which you get to enjoy our acting skills
Yamada: I’m not going to lose against Yuto kun! Pun pun!
Nakajima: Me neither!
DCT♪
HEY!SAY!WORDS
Yamada: YAY! That sounded like ET
Nakajima: For this show, we are waiting for phrases you want us to say. We’ll say phrases we wouldn’t usually say when we are active.
Yamada: Let us start! First up is performer and famous actor, Nakajima Yuto kun!
Nakajima: You don’t have to push yourself to say things like that. What the hell was that?
Yamada: This letter is from penname Taikomaru san.
Nakajima: Oh good morning Hiraizumi Sei san. Good morning
Yamada: Good morning! I am Hiraizumi Sei! Sorry about that. Here it is “Thank you so much for the enjoyable show every day!” Us too!
Nakajima: Yeah, us too. Thank you!
Yamada: “I thought of a HEY!SAY!WORDS that I want Nakajima Yuto kun to say” This is a quite long but please say this cheerfully
Nakajima: Cheerfully?
Yamada: Cheerfully, please!!
Nakajima: Like ‘HOW ARE YOU!?’
Yamada: HOW ARE YOU!?
Nakajima: HOW ARE YOU!?
Yamada: Inoki san, HOW ARE YOU!?
Nakajima: HOW ARE YOU!?
Yamada: Sorry about that
Nakajima: Eh? This is really long
Yamada: Do your best! Cheerfully! Here it is!
Nakajima: “Pain pain go away! Pain pain went away! Going going… Will it make it? Will it make it? It did! HOMERUN! Pain pain player 14 made a homerun!” (sigh) Too long! Too long!
Yamada: Taikomaru san, Taikomaru san.
Nakajima: Taikomaru san
Yamada: You can’t make people do this!
Nakajima: No you can’t! It’s too long!
Yamada: LONG!
Nakajima: Did you at least try this yourself? This was pretty long but when I was saying “pain pain go away!” I thought I was saying to a kid but
Yamada: Yeah
Nakajima: But it was like actual sports broadcast
Yamada: But I think Yuto kun who got through with this was amazing
Nakajima: Really? Not at all, what are you saying Hiraizumi san? Good morning
Yamada: Good morning. I got lost, I got lost. Pulling one on me like that… I got lost!
Nakajima: Hiraizumi sei san! HOW ARE YOU!?
Yamada: Ughh.. I’m confused. Let’s stop
Nakajima: I think this was funnier than Taikomaru san
Yamada: Excuse us
Nakajima: I guess I’ll do one next
Yamada: Sure
Nakajima: From radioname Kuromilk san. “Good evening HS7”
Yamada: Good evening!
Nakajima: “Thank you so much for your fun talks! I get cheered up by them. I thought of a WORD that I want Ryosuke kun to say” The setup is the zoo
Yamada: Zoo?
Nakajima: Yup. Why don’t you try saying this like a child?
Yamada: No way! No way! No never!
Nakajima: No, please say them! Please do your best.
Yamada: “Noooo!! I’m not going home ‘till the gorilla looks this way~!”
Nakajima: That was so like a spoiled child!
Yamada: What do you want to do, making me say things like this?!
Nakajima: Right?
Yamada: What do you want from me!
Nakajima: First of all, this corner is all about that
Yamada: What do you want!?
Nakajima: Yeah, it’s like why do you want us to say these!?
Yamada: What the heck is HEY!SAY!WORDS!?
Nakajima: What! But this was really cute
Yamada: No no no
Nakajima: “I’m not going home ‘till the gorilla looks this way”
Yamada: I don’t know why [this person] picked gorilla. Why can’t they pick something cute? Like giraffe or penguins
Nakajima: Gorilla…
Yamada: You have to give a banana to make a gorilla look your way
Nakajima: I know but this was a cute whine
Yamada: Not all
Nakajima: I could just listen to the kid all day
Yamada: Yeah but I didn’t like …. Well, letters like these
Nakajima: Please keep sending them in. That was HEY!SAY!WORDS
Yamada: Please listen to a song for now. It’s HSJ’s
Yama-Jima: Chance to Change
CtC♪
Yamada: It’s already time for us to go
Nakajima: Yup and we are waiting for your mails
Yamada: The address is…
Nakajima: Please don’t hesitate to send in phrases that’ll make us brush to deep ones. Today’s host was HS7’s Nakajima Yuto and
Yamada: Yamada Ryosuke
Yama-Jima: See you tomorrow!
This show features Yamada on crack so it's a must listen!