Товарищ развивает речь. Односложные "слова" по большей части трансформировались в дву, а то и полноценно сложные. Фразу из 2х слов вполне. Правда в большинстве случаев требуется переводчик. Человеку со стороны сложно понять, что (слегка напугавшее наших гостей :)) "Со Сука!" следует понимать не как эмоциональную характеристику некой Со, а как "Еще Суши" :)
Внезапно из него вываливаются совершенно правильные и не самые частоупотребляемые слова. Вроде "цепочка" или "гусеница".
Или вот идем через парк. Тычет пальцем "Белка!"
и в самом деле белка