May 20, 2017 17:25
У фразового глагола to chip in есть два основных значения.
Первое: перебивать кого-то в разговоре, чтобы что-то добавить, дополнить.
'I absolutely agree with what you're saying, it's outrageous!' Brenda chipped in.
Второе: "скидываться" (устроить складчину), то есть разделять стоимость чего-либо (например, "скинуться на подарок шефу").
If everybody chips in we can get Martin a really nice present.
По моим наблюдениям, в Англии chip in во втором значении употребляется редко.
А вот в первом значении употребляется повсеместно.
английский