Пунктуационная шутка, английский

May 20, 2017 17:20

Есть старенький пример-шутка про пунктуацию в (британском) английском.
Расставьте знаки препинания в этом предложении.
Подсказка: тут возможны два варианта.

A woman without her man is nothing.

A woman, without her man, is nothing. (Женщина, без своего мужчины, - ничто).
A woman: without her, man is nothing. (Женщина: без нее мужчина - ничто).
Пунктуация радикально меняет смысл фразы.

Еще один пример, менее "зажигательный":

There was one surprise only Mark was coming.

Вариант 1: There was one surprise; only Mark was coming.
Вариант 2: There was one surprise only; Mark was coming.

К знакам препинания в английском стоит относиться внимательнее! :)

английский

Previous post Next post
Up