Очень страшная эта неделя. Больно смотреть телевизор и слушать новости. Царствие небесное всем погибшим! С содраганием думаю о том, что ведь кинозал, в котором мы были с сыном недавно в ТРЦ, закрыли на ключ, сосчитав всех по головам...
Мой журнал не о политике. Позволю себе писать о мелочах.
В Астраханском музее проходит выставка (описание:
http://astrakhan-musei.ru/news/news/view/18633).
Ну, венские сумочки, так венские сумочки. Бог с ними! Но вот в чем астраханские музейщики превзошли всех, так это в названии техники: petit point транскрибировали как "петит пуэнт". Это уже совсем... Друзья, давайте запомним: petit point - это галлицизм, а не англицизм (говоря по-простому, это по-французски, а не по-английски)! И читается по-русски как "пети пуа" или "пти-пуа". Все, ну все кругом, кто занимается вышивкой и знаком с этой техникой, пишут "техника петит поинт" и "шить петитом". Можно, конечно, "шить петитом", но только если вы ездите в "пеугеотах" - так некоторые произносят название марки автомобиля "Peugeot", то есть "Пежо". А еще есть те, кто ездят в "метре" в теплом "пальте" в меховом "манте". Они же, подозреваю, играют на "пианине". Нам ведь с ними не по пути, правда?! Бережнее надо с иностранными заимствованиями обращаться.
Ну да ладно. Посмотрите на бисерный кошелек бабушки В.И.Ленина по отцовской линии из того же Астраханского историко-архитектурного музея.
Подписан так: "Кошелек бисерный - сдала в музей Рашевская Александра Федоровна, внучка купца 1 гильдии Александра Антоновича Фокина (по линии матери), купившего дом с обстановкой у Федосьи Николаевны Ульяновой (сестры И.Н. Ульянова) в 1881 году. Кошелек принадлежал Анне Алексеевне Ульяновой (матери Ильи Николаевича)". Источник:
http://astrakhan-musei.ru/article/article/view/15202