Wordses

May 12, 2009 09:06

1. I'm very fond of inside jokes, especially those found in television shows. Futurama's opening sequence had a couple of items that changed every week for the benefit of observant viewers; The Simpsons has been doing this since the opening was redesigned for high-def. And Stephen Colbert's word list changes every now and then (see Read more... )

Leave a comment

Comments 9

ericberlin May 12 2009, 14:31:34 UTC
In caps, in italics, and two exclamation points? Is this something that has yet to be edited...? That doesn't make a lot of sense if you're proofreading it, though.

Jeez. Is it self-published, maybe?

Reply

jon88 May 12 2009, 15:11:00 UTC
No maybe about it. In fact, I was proofreading a bound copy. This was an after-the-fact job.

Reply


qaqaq May 12 2009, 14:59:10 UTC
I'd guess "purple-mounted" is a deliberate corruption.

As for the missing scene: he holds the gun on the family and says "carry the table into the woods". Then he holds the gun on the daughter and says "tie the other two to the tree". Then he ties her to the table. I guess. That's the best I've got.

Reply

jon88 May 12 2009, 15:12:27 UTC
Leaving unanswered the question of how the table got from his car to theirs. And I probably should have mentioned that the daughter is five years old. But if the author can't be bothered with details, why should I be?

Reply

tahnan May 12 2009, 21:01:56 UTC
I think it has to be a deliberate corruption. The words are all adjectives that describe Colbert, so they turned "purple mountains" into the adjective "purple-mounted".

Reply


saphir23 May 12 2009, 15:32:12 UTC
You are not alone in closed caption mocking. I really need to keep a notepad handy to jot down the best.

Reply

tahnan May 12 2009, 21:00:46 UTC
My favorite--though I should note that I don't watch closed-captioning all that often--was at the Oscars several years ago; I think it was when Benicio Del Toro was up for an Oscar for Traffic. They were doing the usual boring red-carpet interview with him, and we had the TV muted because really who cares, when the following came up:

Reporter: Would you like to say something to your family in Puerto Rico?
Del Toro: Sure. [Speaking Puerto Rican]

Reply


ennienyc May 12 2009, 18:53:54 UTC
Maybe our old contacts at IFC know who you can contact to take over the job of closed captioning.

Reply


rubrick May 12 2009, 22:11:00 UTC
It could have been worse. It could have been "he muttered".

Reply


Leave a comment

Up