Культурные контексты

Nov 18, 2013 16:34

Читая "Герцогиню (А)мальфи" Джона Уэбстера в переводе Мелковой, обнаружил там такой фрагмент. Скажите, он вам ничего не напоминает? :)

О воитель величавый ( Read more... )

quote, book

Leave a comment

empitzu November 18 2013, 13:18:19 UTC
мне напоминает калевалу!

Reply

empitzu November 18 2013, 14:44:00 UTC
нет, по здравом размышлении, вообще не напоминает.

Reply

empitzu November 18 2013, 14:44:58 UTC
ария столетней войны?

Reply

jolaf November 18 2013, 14:45:50 UTC
Yeah! :)

Reply

xeniaku November 18 2013, 14:58:10 UTC
Да, точно! Жанна!

Reply

aywen November 18 2013, 20:57:48 UTC
Да! Старый мудрый Вейнемяйнен (как он пишется-то на самом деле?)

Reply

kessilia November 19 2013, 09:06:28 UTC
тоже первая мысль - песнь о гайавате )

Reply

jolaf November 19 2013, 09:13:23 UTC
Но Гайавата - это же белый стих принципиально, разве нет? А тут чёткое ААББ...

Reply

kessilia November 19 2013, 09:39:46 UTC
Как я представляю себе работу мозга над задачей "поиск похожего" в данном случае: первые две строчки ложатся в размер - быстрым просмотром считывается лексикон - выдается ассоциация.
Потом читаешь дальше, доходишь до рифм, которые тратят больше времени на обработку сознанием, и тогда уже, как Надя написала, понимаешь, что в целом почти ничего общего.

Reply

jolaf November 19 2013, 10:27:46 UTC
Ну понятно, да. Логично.

У меня вот видимо как-то совсем иначе работает - сразу зазвучала в голове песня, и всё, мозг задействован не был. :)

Reply


Leave a comment

Up