Исследование исследователей - часть 1

Mar 29, 2012 09:40

Исследование исследователей

Quis custodiet ipsos custodes?
Кто проверит проверяющих? (лат.)

Данная работа, как и две предыдущие, «Толкинистика на русском в книжном формате» [1] и «Проблема асоциального восприятия творчества Дж. Р. Р. Толкина в русскоязычной среде» [2], посвящена созданию некой фотографии процесса развития толкиноведения в России на сегодняшний день.
Не повторяя предыдущих выступлений (об этом приёме толкиноведов я подробнее расскажу позже), я должен заметить, что число разрозненных публикаций, статей, докладов и даже диссертаций по толкинистике весьма велико. Это предоставляет достаточный материал для статистического анализа. Недавно ко мне в руки попала (благодаря Питерскому ТО) подборка толкиноведческих статей из различных научных и вузовских сборников под общим названием «И эти люди запрещают нам ковыряться в носу!», которая и стала основой настоящего исследования.
Разумеется, данная работа не является обзором всей существующей научной толкинистики. Одна из причин этого - отсутствие коллектора толкинистических исследований, на роль которого могли бы претендовать широко известные русскоязычные интернет-порталы Арда-на-Куличках и Толкин.СЮ. Однако, по различным (в основном субъективным) причинам, такого коллектора нет. Мои многократные призывы к различным конвентам присылать доклады толкинистических секций тоже зачастую не дают эффекта. Так что работаем над тем, что имеем.
Ещё одно замечание: данная работа не ставит своей целью подробное рецензирование какого-то одного исследования. Это скорее общий обзор.
Сортировка статей по авторам, но без алфавитного порядка. Итак, приступим.

Методология и общие приёмы толкиноведческих исследований (ТИ)

Что можно назвать толкиноведческим исследованием или академической толкинистикой? На данный момент, из-за отсутствия чётких критериев, таковым именуется то, что само себя так именует. К сожалению, в значительной доле случаев, это не так.
Согласно классификации принципов методологии в толкинистике, предложенной Дмитрием Виноходовым [3], следует принимать в качестве действительно научных исследований только работы, основанные на филологическом подходе. Прочее же - игры разума, не более того. Поясню свою позицию подробнее.
Причина ненаучности естественноисторических работ заключается в том, что такие исследования априори подразумевают соответствие либо полное тождество естественнонаучных и исторических законов развития воображаемого Мира Арды и реального мира. Таковой базис, разумеется, построен лишь на воображении исследователя, и уводит нас из Мира Толкина в другой мир, мир этого самого исследователя, что не есть хорошо.
Психоаналитические работы не представляют интереса для изучения творчества Профессора кем-либо, кроме психологов, так как, творчество это уже является свершившимся фактом, готовым материалом; возникновение нового, к сожалению, уже невозможно, и «предсказательная» ценность психоанализа отсутствует. С литературной же точки зрения, психоаналитическая составляющая не добавляет никакой полезной информации.
Философские и псевдофилософские рассуждения на околотолкиновские темы являются, обычно, всего лишь собственными измышлениями философа, для иллюстрации которых он, вполне произвольно, привлёк антураж/декорации Мира Толкина или, не дай Бог, самого Профессора. Поскольку замена таких декораций иными не меняет сути самих рассусоливаний, то и к толкинистике таковые писания тоже отношения не имеют.
Статьи, в которых, кроме общей информации о существовании Толкина и его творчества, а также рассуждений о популярности, ничего нет, также не могут считаться исследованиями.

Классификация толкиноведческих исследований (ТИ)

Толкиноведческие научные исследования можно условно разделить на внутренние и внешние.
К внешним, то есть подразумевающим связь с реальным миром, я отношу:
- исследования источников вдохновения Профессора, литературных, мифологических, исторических и иных;
- изучение творчества Толкина по филологическим нормам в сравнении с творчеством других писателей (здесь очень важна правомерность сравнения, о чём я скажу позже);
- лингвистические исследования языков, придуманных Толкином, в сопоставлении с реально существующими (естественными) языками;
- переводоведение;
- биографические исследования.
То есть исследования, которые имеют смысловую ценность per se для внешнего мира, будучи всё же обращёнными одним боком к нему.
(Социально-психологические исследования восприятия творчества Толкина не относятся к толкиноведческим.)
К внутренним исследованиям относятся:
- исследования развития персонажей/образов, созданных Профессором, по «последовательной» и «параллельной» истории Средиземья;
- литературоведческие работы по сопоставлению информации из опубликованных черновиков с «каноном» и т. п.
То есть то, что, как и толкинистский юмор, непонятно никому вне толкинистической среды.

Критерии для оценки толкиноведческих работ

Разумеется, оценивать специальные работы в области филологии и лингвистики должны профессионалы. Обычные читатели могут оценивать уровень ТИ по неспециальным критериям, соответствие которым, однако, является необходимым условием научной работы, как-то:
- фактологическая точность работы (проверяется исключительно по первоисточникам, например, с использованием ТТА [4]);
- новизна исследования - субъективный критерий, зависящий от осведомлённости читателя;
- глубина исследования - определяется используемыми автором ТИ источниками;
- правомерность цитирования;
- коэффициент смысла (понятие, вводимое в данной статье, означающее отношение доли смыслового текста к общеизвестным истинам, повторам, избыточным цитатам и т.д.).

Обзор материалов

Поступившие в моё распоряжение материалы я разделил на следующие тематические группы:
- обзоры (4 работы);
- источники т.е. работы, посвящённые исследованию источников вдохновения Толкина (9 работ);
- филология и лингвистика (20 работ);
- ничего ни о чём (25 работ).
В последнюю группу могут входить работы, вроде бы относящиеся к первым группам, но не являющиеся научными.

Группа 1. Обзоры

1. Статья Гопмана В. Л. «Дороги в Средиземье» из журнала «Новое литературное обозрение», № 67 за 2007 год. Грамотный обзор русскоязычной толкинистики в книжном формате, значительно более подробный, чем мой. В работе рассматриваются биографии Карпентера и Уайта, «Волшебные миры «Властелина Колец» Колберта (ничего ни о чём), две энциклопедии - Королёвская и перевод Дэя «Мир Толкина, ««Дорога в Средьземелье» Шиппи, а также странноватая книга Бонналя.
Видно, что автор внимательно ознакомился с книгами, видно, что автор погружён в толкинистику, и сам Гопман, похоже, филолог. Поэтому несколько странно читать похвальные отзывы Гопмана о данных энциклопедиях, как серьёзных источниках. Очевидно, именно эти две книги Гопман не читал, в отличие от того же Бонналя, в котором даже правил ошибки.
2. Статья Емельянова И. С. «Об изучении творчества Дж. Р. Р. Толкина в России» из сборника научных трудов «Актуальные проблемы филологии», вып. 4, часть 1, Якутск, 2003 год. Обзор не содержательный, слабый. Автор не делает никаких выводов, не раскрывает своего мнения о перечисленных им переводах (возможно не читал). Скорее его можно поместить в группу «Ничего ни о чём». Однако автор цитирует «Манифест пошлости» уважаемого мною Кота Камышового, о переводах Толкина, и я (ну, субъективно, что поделаешь) вытащил его из этой группы.
3. Биографическая статья Федотовой Татьяны и Обуховой Светланы «Чудак Толлерс», журнал «Новый Акрополь» № 5-6, 2003 г. Хорошая журнальная статья, написанная грамотным, красивым языком, снабжена интересными иллюстрациями. Основана на «Биографии» Карпентера. Но и некий отблеск Гарта и «Писем» присутствует.
4. Статья Ребель Г. «Введение в сказку: Дж. Р. Р. Толкин. «Хоббит, или туда и обратно». К сожалению, где была опубликована данная статья, осталось неизвестным. Это сюжетный обзор «Хоббита», возможно, в помощь школьным учителям литературы, как указано в эпиграфе-вступлении. Обзор написан с любовью, грамотно. Но есть одна маленькая нотка, относящаяся правда не к самой статье. Г. Ребель сразу же, в эпиграфе, полемизирует с критиком Вл. Губайловским, чьё творение мы рассмотрим в разделе «Ничего ни о чём». Это в очередной раз показывает опасность поверхностных «кое-какерских» работ, особенно если такие кое-какеры вращаются в научных и образовательных кругах.
Previous post Next post
Up