Вот что-то резало слух мне в тексте уважаемого Шляпника, наконец понял, что (да, я тормоз). Терминология. Калька с офисного английского - опенспейсы. Ну, во-первых, не оупен спейсы, а
open plan office (space planning). Ну, кто не знает, это такие безбрежные моря кубиклов (их можно увидеть в одном из горячо любимых мною фильмов «
Офисное пространство
(
Read more... )