Там дралися мы со шведом под знамёнами Петра

Aug 15, 2016 00:19

Я искала достойный (в смысле, эмоционально эквивалентный) "ответ" с нашей стороны. На который откликнулось бы сердце. Кажется, я его нашла.

Песня, появившаяся в 1850-х годах, известна в различных вариантах. В каких-то больше державного пафоса, где-то его меньше. Хоры исполняют максимально полный текст, со всеми славословиями императору и господним чудесам. Народ-творец отсекал лишнее, теряя отдельные куплеты и перемешивая строки. Сохранялась суть - рассказ о трёх пулях, счастливо миновавших царя Петра в Полтавском сражении.

Было дело под Полтавой,
Дело славное, друзья!
Мы дрались тогда со шведом
Под знаменами Петра.
Наш могучий император -
Память вечная ему! -
Сам, родимый, пред полками,
Словно сокол, он летал,
Сам ружьем солдатским правил,
Сам и пушки заряжал.
Бой кипел. Герой Полтавы,
Наш державный великан,
Уж не раз грозою грянул
На могучий вражий стан.
Пули облаком носились,
Кровь горячая лилась,
Вдруг одна злодейка-пуля
В шляпу царскую впилась…
Видно, шведы промахнулись -
Император усидел,
Шляпу снял, перекрестился,
Снова в битву полетел.
Много шведов, много русских
Пред Полтавою легло…
Вдруг еще впилася пуля
В его царское седло.
Не смутился император,
Взор как молния сверкал,
Конь не дрогнул от удара,
Но быстрее поскакал.
Но как раз и третья пуля
Повстречалася с Петром,
Прямо в грудь она летела
И ударила как гром.
Диво дивное свершилось:
В этот миг царь усидел.
На груди царя высокой
Чудотворный крест висел;
С визгом пуля отскочила
От широкого креста,
И спасенный победитель
Славил господа Христа.
Было дело под Полтавой;
Сотни лет еще пройдут, -
Эти царские три пули
В сердце русском не умрут! (*)

image Click to view

(**)

Совсем уж необычная версия, советская. Здесь почти ничего не осталось от первоначального текста (потому что историю вершат не цари, а народные массы). Но мне она нравится. Запись 1944 года, ансамбль погранвойск НКВД, дирижер А. Степанов, солист Костин. Шла война, история становилась оружием. И победы нашей слава в сердце русском не умрёт!

image Click to view



Но ещё до того, как набрести на «Было дело под Полтавой», я услышала вот такую великолепную аутентичную вещь начала XVIII столетия:

Орле российский, пусти свои стрелы,
Дабы льва шведска утробу пронзити!
Иже хотяше Россию пожерти,
Живучих днесь в ней предати смерти.

Исполняет новосибирский ансамбль ранней музыки "Insula Magica" совместно с шведским дуэтом  "Laude Novella".

image Click to view



_______________________
* Конец 1840-х или 1850-е годы
//Песни и романсы русских поэтов /Вступит. ст., подготовка текста и прим. В. Е. Гусевой. - 2-е изд. - (Библиотека поэта. Большая серия). - М.-Л.: Советский писатель, 1965. - С. 665-666.
Это первоначальный авторский текст. Песня написана И. Е. Молчановым на основе канта Петровской эпохи. Иван Молчанов (1809-1881), выходец из костромских крестьян, занимался тем, что обучал пению солдат московских полков. В начале 1850-х из военных песельников, уволенных в запас, организовал профессиональный солдатский хор и гастролировал с ним по стране. Издал несколько песенных сборников из репертуара своего хора. http://a-pesni.org/popular20/bdpoltava.htm
По ссылке также приведены ноты и другие варианты текста.
** Видеоряд клипа: фильм "Пётр Первый" по одноименному роману А. Толстого (СССР, 1937/1938, реж. В. Петров)

Скандинавия, музыка, нашенское

Previous post Next post
Up