10 апреля Микаэль Вихе отпраздновал свой шестьдесят шестой день рождения.
(Наверное, правильней было бы писать Вие или Вийе - так, во всяком случае, произносят его датскую фамилию сами шведы. Но я как-то уже привыкла. И в книге Карл Магнус Пальм "Яркий свет, чёрные тени", переведённой, правда, с английского, тоже такое написание.)
Mikael Christian Wiehe
Шведский певец, композитор и автор песен. Мульти-инструменталист (гитара, саксофон, банджо, кларнет, флейта, губная гармоника, фортепиано, перкуссия). Придерживающийся левых взглядов, открыто говорящий в своём творчестве о том, что считает правильным или неправильным в обществе.
(с)
http://www.fotosidan.se/blogs/carinasblogg/jag-har-vanner-mikael-wiehe.htm В 70-е годы он был одним из знаковых фигур музыкального движения progg*.
По своему составу движение было весьма разноплановым: хотя тон в нём задавали рокеры, но кто-то из примкнувших играл фолк, кто-то регги, кто-то просто инструментальную музыку. Некоторые группы (Hoola Bandoola Band, например) выступали с откровенно политизированными текстами, другие же, наоборот, не касались политических тем в своих песнях. Что их всех объединяло? Пожалуй, стремление к искреннему творческому самовыражению. И противодействие ориентированному только на прибыль шоу-бизнесу.
группа Hoola Bandoola Band, 1971 год
в составе Hoola Bandoola Band:
1. с Повелем Ранденом (Povel Randén) и
2. с Бьёрном Афселиусом (Björn Afzelius).
В противовес англоязычной поп- и рок-музыке большинство рrogg-песен исполнялись на родном, шведском языке. Для Микаэля Вихе этот момент принципиален и сегодня. Когда однажды в интервью чилийскому журналу его спросили, не планирует ли он записать пластинку на испанском, ответ был категоричным: "Нет. Я не пою на языках, которыми не владею в полной мере".
А поёт он, если быть точным, не совсем на шведском - на диалекте провинции Сконе.
Южные районы современной Швеции до середины 17 века принадлежали Дании. На этой территории бытовал своеобразный диалект, несколько отличный как от датского, так и от шведского языков. Потом Швеция решительно и жёстко ассимилировала новоприобретённые земли. Без всяких церемоний подавляя любые проявления сепаратизма - "негосударственный" язык в том числе. К нашему времени ситуация изменилась. Пока лингвисты спорят, чем же является сканское наречие (всё-таки языком или только местным говором), многие деятели культуры обращаются к нему в своём творчестве. Микаэль Вихе - один из активистов этого движения. В 2000 году он был назван «Сконцем года»: так отмечают заслуги известных людей в деле популяризации культурного наследия региона.**
«Быть сконцем, любить Сконе, интересоваться ее историей и охранять ее уникальность - вот что помогло мне понимать и уважать других людей за их любовь и гордость за Родину. Я люблю сканский язык. Не потому, что он лучше других языков, а потому, что на этом языке я лучше всего могу выразить себя. Любовь к моей родной земле и моему языку дала мне уверенность, и позволила жить в этом мире без страха». **
(с)
http://nyheter24.se/blogg/tokmoderaten/2011/12/10/en-avslappnad-statsminister-en-kubakramare-pa-tv4/ И родная земля отвечает ему взаимностью. Ну кто ещё мог бы собрать на день рождения 20.000 гостей?!
В 2006 году свой 60-летний юбилей Вихе отмечал на главной площади города Мальмё, в котором он живёт. Столько людей, по подсчётам полиции, пришло в тот вечер на его юбилейный концерт. Публика заполнила не только площадь Stortorget, но и прилегающие к ней улицы.
Вот так это и выглядело:
Микаэль восседал в кресле на сцене, а его песни пели известные шведские артисты: Lars Winnerbäck, Timbuktu, Lisa Ekdahl, Stefan Sundström, Joakim Thåström, Ebba Forsberg, Dregen и другие.
Финал того концерта. Юбиляр в кругу друзей:
.
Самое поразительное, что он совершенно не меняется внешне.
И сейчас выглядит точно таким же, как на фотографиях начала 70-х -- только постаревший.
(с) Foto: JIMMY WIXTRÖM
http://www.aftonbladet.se/nojesbladet/article14061879.ab (с)
http://www.fotosidan.se/blogs/carinasblogg/jag-har-vanner-mikael-wiehe.htm ______________________________________
* Progg - "придуманное шведами краткое обозначение термина "прогрессивная музыка", а также некоммерческое политизированное музыкальное течение, зародившееся в Швеции конца 60-х и пережившее расцвет в 70-х.Не следует путать Progg с общепринятым англоязычным сокращением prog (обозначающим прогрессивный рок). Необходимо понимать, что Progg - это не жанр и не стиль музыки".
Источники и ссылки:
1) Официальный сайт. Там есть всё, но на шведском.
http://www.mikaelwiehe.se/2) Википедия шведская.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Mikael_Wiehe3) Википедия английская
http://en.wikipedia.org/wiki/Mikael_Wiehe4) Фотоблог. Автор - Carina Hedlund
http://www.fotosidan.se/blogs/carinasblogg/jag-har-vanner-mikael-wiehe.htm4) Статья о progg-движении (на русском)
http://wiki.progmusic.ru/index.php/Progg5) ** Статья
"Сканское наречие" (на русском)