Спецназ Його Величності

Jan 04, 2011 17:09

Вашій увазі пропонується черговий зразок Сізіфової праці - мій скорочений переклад з польської Вікіпедії (оскільки у російській та українській така стаття відсутня) статті про британських командосів.


Read more... )

спецслужбы, angielski, повесть о настоящем человеке, military, Вторая Мировая, конструктор, історія

Leave a comment

Comments 6

blacklack January 4 2011, 15:21:43 UTC
Vaughan читается "Вон".

Reply


yuri_lisovsky January 4 2011, 15:50:15 UTC
спасибі

Reply


kampfflieger January 4 2011, 16:32:55 UTC
про командосів Флемінга.

дякую, дуже цікавий переклад!

Reply

sparrow_hawk January 4 2011, 16:59:50 UTC
+1!

Reply


shao_s January 4 2011, 19:19:41 UTC
Та перекладай на свій вибір, завжди цікаво. Тільки прохання: може, все-таки, будеш кидати ці переклади в українську Віку? Або давати (поштою) невідформатований текст, що можна туди залити і відформатувати? Я б це охоче робив.

Reply

chestnut_ah January 5 2011, 12:27:37 UTC
як кажуть, плюсодин

А пам"ятник справляє сильне враження -- не в останню чергу ттому що стоїть in the middle of nowhere

Reply


Leave a comment

Up