С утра мы отправились в Старую Будву.
Будва - еще один город на Адриатическом побережье, история которого уходит в глубь веков. Основана она была где-то при древних греках, почти триста лет здесь правили венецианцы (жители говорили на венецианском языке до 19 века). Внутри стен проживало не больше тысячи человек.
Сейчас город намного больше, но старая часть полностью восстановлена после землетрясения 30-тилетней давности и обитаема.
Не удается построить кадр без кондиционеров. Видимо, комфорт местным жителям важнее внешнего вида.
На одной из улочек мы встретили виноделов.
Внутри старого города находится городская крепость, а в ней - несколько старых церквей.
В одной из церквей внезапно обнаружилась выставка
ретаблос местного разлива.
Мы благодарим Святую Марию за то, что когда к нам в дом повадился кот, очень похожий на нашего, с таким же полосатым хвостом, мы смогли отличить одного от другого и продолжили пускать в дом только своего кота, который приехал с Урала, а чужого кота с тех пор кормим только во дворе, зато каждый день по два раза. Марат, Настя, Егор.
Еще в цитадели обнаружилась библиотека с ассорти всевозможной литературы - полки явно забивали всем, что нашли.
Из Старой Будвы отправились на автобусную станцию, сдали машину. Приехавший за ней парень был готов вернуть нам залог вообще не глядя. Интересный сервис.
Пока искали парковку, случайно наткнулись на рынок с тремя видами ягод. Тремя, Клара! Черника, правда, была несвежая, но малины и ежевики мы купили и радостно ели по пути в Цетинье.
Пока ждали автобус, встретили парочку антиподов.
Пока, Будва! Послезавтра мы еще вернемся в тебя за вещами.
Цетине
Согласно конституции Черногории, Цетине является одной из "столиц" страны наряду с Подгорицей: в ней располагается официальная резиденция президента республики и министерство культуры Черногории. Как поселение известно с 1440-х годов. Население - около 14 тысяч человек. Один из самых дождливых городов Европы.
Встречается мнение, что сами черногорцы своей столицей продолжают считать Цетине.
Нам город показался очень приятным, чистым и ухоженным. В то же время, в городе активная ночная жизнь: кафе, рестораны, магазины открыты допоздна.
Большинство из встреченных людей говорило по-английски.
Поселили нас в небольшую квартирку, а не в комнату. Стало жалко, что ночевать тут нам всего одну ночь.
Бросив сумки, отправились в Липскую пещеру.
Липская пещера представляет собой систему коридоров и залов с подземными реками, озерами, сталактитами и сталагмитами самой разной формы и величины.
Она была открыта 1839, в начале 20 века использовалась австрийскими солдатами как источник воды. Аттракция для туристов работает всего пару месяцев, причем доступны только первые 600м.
На подступах к пещере нам навстречу выехал ярко-раскрашенный колесный поезд с трактором в роли паровозика. Второстепенные дороги в горах однополосные, и наш таксист лихо съехал в бок, рискуя свалиться в пропасть.
В итоге, привез он нас к запертому входу в пещеру, где никого не было. Из-за решетки дул холодный ветер как из огромного кондиционера. Следующие полтора часа мы просидели рядом, гадая, попадем ли внутрь.
Не желая терять ни минуты драгоценного отпуска, это время мы провели в естествоиспытательных наблюдениях.
Наконец, на уже знакомом нам паровозике приехали остальные посетители во главе с гидом, все как один очень тепло одетые. Как оказалось, ехать надо было в оффис, где кроме покупки билетов можно арендовать плащ. Один такой нашелся у гида, а мне водитель паровозика выдал теплое одеяло.
Холодный ветер объясняется большим перепадом температур: в пещере всегда 8-12 градусов, а снаружи в этот день было около 30.
Мы списали незнание таксиста на то, что пещера открыта всего ничего. Зато плащ на халяву получили.
Обратно до города нас любезно подвезла пара англичан, которые, как и положено англичанам, вели с нами вежливый светский разговор. Затем мы отправились гулять по Цетине - решили сходить на смотровую площадку чуть выше города.
Путь проходит по деревенской части Цетине (на самом деле, может, это уже и не Цетине вовсе, у них тут с адресами полный бардак).
В одном из садов увидели совершенно потрясающие красные яблоки, и отважный Кир решил попросить их нарвать (как повод пообщаться с местными жителями).
Женщина, к которой мы обратились, сказала, что яблоки не ее, а соседки, послала за той дочку, а пока та бегала, разговаривала с нами. Выяснилось, что она (внезапно) - профессор философии, преподает в колледже, а летом подрабатывает в отеле на побережье, и английский знает именно оттуда.
Вот вам и деревенские жители!
Тем временем, хозяйка яблок вернулась с полным мешком, вручила его нам и только смеялась в ответ на предложение денег. Так мы стали счастливыми обладателями 5 килограм отличных яблок, вот только назавтра нам идти в поход, и лишний вес нам крайне некстати. Поэтому яблоки (по-черногорски, ябуки) мы стали немедленно есть.
Остановились поснимать около какой-то дома уже совсем в лесу, и тут окно открылось, оттуда выглянула бабушка и принялась зазывать нас на кофе. Очень приветливо и настойчиво, еще и дочку (взрослую) выслала нам навстречу - в общем, мы согласились.
Просидели у них пару часов, угощаемые домашними соком и травяным чаем. Оказалось, что изначально бабушка подумала, что мы - сирийские мигранты, но решила, что два мигранта - не страшно и можно их приютить.
А дочь ее - работница банка в Будве, очень общительная и веселая, с удовольствием болтала с нами на английском, расспрашивала о впечатлениях от Черногории и рассказывала о своей жизни.
Большую часть подаренных яблок нам удалось всучить бабушке для варенья на зиму, после чего мы, довольные, отправились спать.