Сакробоско, Иоанн (~1195-~1256) преподавал в Сорбонне.
Сорбонна - основана теологом Робером де Сорбон в 1257 году.
- и вот так у них всё, века до XV…
Напомню, как герой предыдущего сезона (
последняя серия и список серий в конце текста) Таржиони Тоцетти для усиления роли Фибоначчи как бы Леонардо Пизанского (к «как бы» см. чуть ниже) фабрикует диффамацию математиков XV-XVI веков -
Луки Пачоли (1445-1517) и годящегося ему во внуки или даже правнуки
Федерико Коммандино (1509-1575):
- стр.65:Следует отметить, что Ф. Лука (Пачоли) из Борго-Сан-Сеполькро держал в руках эту работу Леонардо Пизанского и включил её лучшие части в свою обширную печатную «Аримметику», даже не назвав ее, разве что один или два раза случайно (altro che una volta o due incidentemente).
- стр.66:Великий математик Федериго Коммандино знал красоту работы Леонардо, которую он видел в Библиотеке герцогов Урбино, и планировал напечатать ее; именно потому, что он (Фибоначчи) первым дал правило числовой алгебры (le regole dell'Algebra numerica), и особенно Alzebra et Almuchabala
- вот да, ещё Алзебра и Алмукабала… почему так… помимо мифического Фибоначчи есть же ещё всё же мене мифический тот самый Магомет Аль Хорезми, от имени которого произошло слово «Алгоритм» и сочинений которого тоже не сохранилось… но это ещё отдельный сериал, - а Тоцетти здесь просто смешно палится: не смотря на то, что к его времени термины «Алгебра» и «Арифметика» уже установились, он совсем не рубит тему, в которую полез и, соответстсвенно, не понимает чем отличается алгебра от арифметики: никаких «правил числовой алгебры» в XII веке уж в Италии то не было и быть никак не могло.
Это Таржиони выдал в 1768 году, в «Relazioni d'alcuni viaggi fatti in diverse parti della Toscana» («отчёт о путешествии по Тоскане»), а именно во 2-м издании т.II - во главе, целиком посвящённой Фибоначчи (в отличие от 1-го издания того же отчёта на 15 лет ранее, где Леонард Пизанский, прозываемый Фибоначчи, упомянут мельком в т.I, в 1751 и подробно ещё с цитатой в корректировках издания - т.VI, 1754 год (см.
4-ю серию I-го сезона) - в том же году, напомню,
абсоютно та же цитата появилась в книге иезуита Заккария).
Логично теперь спросить самих обвиняемых.
Сначала спросим
Луку Пачоли…
«Аримметика» Луки Пачоли, которую Таржиоли Тоцетти не счёл нужным назвать полностью - это, очевидно, его главный труд 1494 года
«Suma de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalita» (ит., в оригинале summa с одной «M») - про неё есть и отдельная статья в википедии, как и
«Divina Proportione», она есть и на гугл-букс, т.е. её ныне можно скачать и почитать.
«Divina Proportione» - совместная с Леонардо да Винчи работа Пачоли вышла позже, когда оба автора были, кстати, уже пожилого возраста: ок. 64 лет Пачоли, ок. 56 лет да Винчи.
Современники Таржиоли Тоцетти или те, кто жили немного позже (как сэр Джон Лесли,
цитировавшийся во вступлении), могли, разве что, заметить сомнительную порядочность Тоцетти в бездоказательных обвинениях людей, живших за II-III века до него, и потому, естественно, не способных ответить за себя.
Но они врядли могли свободно получить доступ к этой книге Пачоли - это было редкое издание, которое до XIX века хранилось вне публичной доступности по частным коллекциям и в
Библиотеке Марчиана в Венеции, той самой, основу которой составляла коллекция манускриптов
кардинала Виссариона: Nella Biblioteca nazionale Marciana di Venezia si conservano le rare edizioni dello scritto
=
В Библиотеке Марчиана в Венеции сохранилось это редкое издание
Здесь имеет смысл напомнить время и место действия, потому что они тесно контекстны содержанию книги.
Ещё раз: книга есть на гугл-букс.
Т.е. теперь любой может убедиться, что помимо того содержания, которое описанно в википедии, эта книга - ещё и замечатльный первопечатный учебник по арифметике, внимание: это 1494 год, самый конец XV века, в первую очередь написанный для, а скорее всего и с помощью - венецианских купцов:
о том говорит как большое количество слов из венецианского диалекта, употребляемых тосканцем Пачоли, так и существенная часть книги, посвящённая бухучёту, а именно
двойной записи (приход-расход или дебит-кредит).
Действительно, врядли можно сомневаться в том, что «к концу XV века банкиры и торговцы Флоренции, Генуи, Венеции и Любека широко использовали этот метод», а первые источники метода - это записи купцов и банкиров.
Так же сомнительно, что метод мог быть известен купцам из только таких как бы «продвинутых» мест, перечисленных выше.
Ведь в то время ещё было непонятно - почему другие то места менее цивилизованы™ или продвинуты. Скажем, когда в Речи Посполитой шляхта во своих дворцах принимали Генриха III Валуа, на короткое время короля их, то поляки отмечали немытость и вонючесть французов, а французы вдруг узнали, что такое канализация и баня.
Уж к XV-му то веку грамотные купцы водились даже в таких диких местах, как
Сарматия (см. что это за земли в картине мира Кардано), Черноморское побережье, та же Аравия, Левант и т.д.. - все они, безусловно, так же использовали какие-то цифры, очевидно, как бы арабские и интернациональные: ведь счета, долги, обязательства должны были храниться и сверяться у обоих сторон сделок.
Фактически, францисканский монах Лука Пачоли только превосходно систематизировал те знания, которые были известны его современникам, а именно тем, кто применял их на практике - торгово-финансовый класс буржуазии, как бы ещё во младенчестве, но замечательно сотрудничающей и с ресурсами церкви, а так же едва ли стремящейся к просвещению общества вообще.
Напомним, мы сейчас находимся в конце XV века.
Библиотека Марчиана в Венеции, где хранится книга, ещё не создана: это середина следующего века.
А коллекция кардинала Виссариона, уже была: «в 1468 году он решил пожертвовать свои книги Венеции» (см.
предыдущую серию).
Получается, что вот туда, а так же к заказчикам, т.е. венецианским купцам, книга и попадает.
Становится «rare edizioni» = редким изданием.
Что так же неудивительно и потому, что книгопечатание - это всегда дорогой процесс, доступный очень немногим, а в первый век книгопечатания, так и вовсе совсем узкому кругу лиц: церковь, аристократия, впрочем в слиянии с церковью же (см. ниже), всё ещё рьяно контролирующей любой источник письма буквами и стремительно богатеющие торговцы и банкиры:
не без участия католиков разгромлена и разграблена Византия, начинается грабёж Нового Света.
Тем не менее, Луке Пачоли нельзя не остаться благодарными как за его труд, так и за некоторые, теперь важные детали - в силу причин, описанных выше, мало кому заметных, да и теперь часть, что ли альтернативно одарённых представителей от академии в упор смотрят, но не видят эти детали.
Скорее всего именно эти детали и являются причиной того, почему Таржиони Тоцетти так важно было оболгать Пачоли, и, совместно с иезуитом Заккарием, разработать образ Фибоначчи из рубежа XII-XIII веков вместе с его автобиографией.
А детали вот какие.
Таржиони Тоцетти вбрасывает не без оснований, что (повторим…): Пачоли из Борго-Сан-Сеполькро держал в руках эту работу Леонардо Пизанского и включил её лучшие части в свою обширную печатную «Аримметику», даже не назвав ее, разве что один или два раза случайно.
Соврал всего то в том, что «включил лучшие части» и назвал… «разве что один или два раза случайно».
Совсем наглая ложь тут могла быть всё же обнаружена: ведь и во времена Тоцетти архаичный итальянский книги Луки Пачоли кто-то ещё мог просматривать.
Пачоли в своей книге, которую мы тут рассматриваем - «Сумма арифметики, геометрии, пропорции и пропорциональлности…», - действительно два раза упоминает Леонардо Пизанского, но как, среди кого и почему!
Начнём со второго места в этой книге, где Пачиоли упоминает Леонардо Пизанского.
Стр. 48 (страницы даю по соответствующему PDF - обратите внимание, что страницы в книге Пачоли 1494 года не нумерованы):
Подчёркнутый отрывок в контексте:
Maxie Leonardo Pisano in un particolare trattato che fa de quadratis numeris intitulato.
Dove con grande sforzo se ingegna dare norma e regola a simili solutioni.
=
Великий Леонардо Пизанский в отдельном своём трактате вводит квадраты чисел.
Где с большой изобретательностью вводит норму и правило к аналогичным решениям.
Очевидно, имеется ввиду т.н. «Liber Quadratorum» -
Книга Квадратов (англ.) теперь просто приписываемой т.н. Фибоначчи, без отсыла к какому-то там Леонарду Пизанскому. Ведь как мы видели
в 3-ей серии первого сезона - бренд «Фибоначчи» появился в XVIII веке, Лука Пачоли знать не знал никакого Фибоначчи.
Издатель вдруг и внезапно обнаруженных многочисленных трудов Фибоначчи (помимо Liber Abaci) некто принц Baldassarre Boncompagni.
Здесь полезно
опять процитировать канадских братьев Дроздюков (что-то типа курсовой по истории математики на 150 стр. от 2010 года - сей труд интересен тем, что это, наверно, наиболее полный компилят о Фибоначчи, доступный так же на русском языке):
Фибоначчи жил до изобретения книгопечатания, так что его труды были рукописными [да, ну надо же… ахах…] и чтобы получить копию рукописи, необходимо было от руки переписать ее [дааа… вот ведь как…].
Большинство из того, что известно сегодня о Фибоначчи, известно нам благодаря обширным исследованиям Бальдассарре Бонкомпаньи, который просмотрел
[да, ну надо же… обширные исследования были… сам принц и издатель в одном лице!… даже немного обидно за труды церковников на тему оную, попавшие во тщету…] массу манускриптов из многих библиотек [ууу… да не сильно многих, как мы видели… ] и издал обнаруженное в серии работ 1850-х годов. …
Регулярные упоминания о Фибоначчи, как мы показали выше со ссылкой на Бонкомпаньи [ссылкой на него же… Бонкомпаньи!… тут мы рыдаем, что уж ещё…], начали появляться в конце XVIII - начале XIX века.
Тройка за такую курсовую, конечно… - пропущена целая
пьеса в трёх действия с главным героем Таржиони Тоцетти и первое упоминание Фибоначчи в XVIII веке, спустя «забытья» в II века.
Пропущено то, что Таржиони Тоцетти и иезуит Заккария хором цитируют целые листы из как бы оригинального манускрипта Фибоначчи уже в середине XVIII века.
Ну, оказывается, что этих оригинальных манускриптов Фибоначчи три штуки как минимум (кстати да, м.б. ещё 4ый!!! следите за выпусками серий этого сезона) - и что такого? - у мощей одного христианского святого вполне могло быть штук десять стоп - и ничего!
Ещё есть доклады папских церковников с описанием того же Liber Abbaci, как бы Фибоначчи, но не соответствующие ни одному из трёх!
оригинальных! манускриптов! самого! Фибоначчи (см.
предыдущий сезон).
К этим докладам мы ещё вернёмся.
Так же Дроздюки почему-то пропустили тот момент, что до
анекдотичного упоминания Фибоначчи в связи с некромантом Микаэлем Скоттом, это имя вообще никто не знал.
Разве не должны были они поинтересоваться - кем именно первый раз были «переоткрыты» труды Фибоначчи, раз они до того математикам были незнакомы?
Ведь ни о каком таком Фибоначчи они не знали ни сном ни духом.
Как бы… см. ниже (и предыдущие серии… Леонардо Пизанского то как раз знали, и хорошо, не только охаянные Тарджиоли Тоцетти францисканский монах Лука Пачоли и Фредерико Коммандино, но и Джероламо Кардано… )
А с Бальдассаром же Бонкомпаньи и ещё в связи с «Liber Quadratorum» Дроздюки, ну разумеееется, не смогли упомянуть несколько мааааленьких деталей:
- Бонкомпаньи родился в древней аристократической и богатейшей римской семье Ludovisi-Boncompagni
- в 1847 году папа Пий IX назначил его членом академии Линсеи - это папская академия, как бы возрождённая в том же 1847 году через II века от средневековой, бездействующей…
и издания трудов Фибоначчи тут же посыпались как из рога избилия - видимо потому, что Бальдассарре сам «просмотрел массу манускриптов»… какие тут могут быть сомнения, да?…
- но самая маковка: «Liber Quadratorum» сохранилась только в одной рукописи XV-го века, так называемой MS. E 75 SUP. - всё в той же Амброзианской Библиотеке Милана, где вдруг так удобно оказался и третий оригинальный манускрипт Liber Abbaci…
Как там приписывают авторство и датируют эти рукописи мы уже видели в предыдущем сезоне.
Но Лука Пачоли и упоминает Леонардо Пизанского в XV веке как своего современника и так же в связи с «Liber Quadratorum»!
Всё верно.
И фабрикаторы в этом самом месте всей своей такой прекрасно организованной толпою садятся в лужу.
Вот первое место упоминания Леонардо Пизанкого у Пачоли, это предисловие к первой части книги: «Summario de la prima parte principale», стр. 14:
Подчёркнутый отрывок в контексте:
E queste cose tutte con le sequenti siranno secondo li antichi.
E ancoza moderni mathematici.
Maхime del perspicacissimo phylosopho megarense Euclide E del Severin Boetio. e de nostri moderni Leonardo Pisano, Giordano Biagio da Parma, Giona Sacrobusco e Prodocimo padoano da iquali in magior parte cano el presente volume.
=
И всё это будет изложено в соответствии с древними и современными математиками.
Наивысшее вдохновение настоящий труд получает в равной мере и от философа Мегаренского Евклида, и Северина Боэцио, и наших современников Леонарда Пизанского, Джордано Биаджио да Парма, Ионна Саркобуско и Продосимо Падуанского.
Мне сложно понять, почему в
упомянутой ранее компиляции басен о Фибоначчи братьев Дроздюков, граждан Канады (PDF их труда, можно найти на русском), приведя текст этой цитаты в её точной орфографии, авторы не смогли ни перевести её, ни даже понять смысла:
ведь в «nostri moderni Leonardo Pisano, Giordano Biagio da Parma, Giona Sacrobusco e Prodocimo Padoano» нет ничего сложного даже для человека, совсем далёкого от архаичного средневекового итальянского.
С другой стороны - если понимание смысла противоречит заданному нарративу, прошивке мозгов, то… не надо нам никакого понимания и никакого смысла.
Вернёмся.
Кто все эти люди из цитированного вот только что текста??
- Хорошо, кто такой «Мегаренский философ Евклид» (phylosopho megarense Euclide) - это ясно, потому что в словаре Latin Dictionary by Lewis and Short (1879):
Megareus = Μεγαρεῖος, of or belonging to the city of Megara (in Megaris), Megarean (class.): Euclides Socratis discipulus, Megareus, Cic. Ac. 2, 42, 129
- последняя ссылочка на Цицерона, вот сюда, где набор буков, если честно… писано, что ли, пьяным монахом, сами посудите:
Megaricorum fuit nobilis disciplina… post Euclides Socratis discipulus Megareus, a quo idem illi Megarici dicti qui id bonum solum esse dicebant quod esset unum et simile et idem semper.
= Мегарикорум… Мегареус… Мегарици сказанный, кто, что хорошо только быть сказанным, что это будет одно и то же всегда.
Короче, был ещё такой Евклид из Мегары (др.-греч. Ευκλείδης ο Μεγαρεύς; около 450 года до н. э. - между 369 и 366 годами до н. э.) ученик Сократа, который не тот, а другой Евклид.
А тот Евклид (жил примерно в период 325 - 265 годы до н. э.) как бы был из Александрии.
Не перепутайте. Вот Лука Пачоли, м.б., чего напутал.
Но вы то люди просвещённые… Ватиканскими баснями…
Кто такой Северин Боэцио - это
Боэций, точнее
- Аниций Манлий Торкват Северин Боэций (лат. Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, также в латинизированной форме Boetius), в исторических документах Аниций Манлий Северин Боэций (ок. 480 - 524, по другим сведениям 526[5]:20, Павия или Кальвенцано) - римский государственный деятель, философ-неоплатоник, теоретик музыки, христианский теолог, святой католической Церкви (память 23 октября).
- всё это вместе - это одно лицо…
Кстати,
на итальянском намнооооого интереснее, с картинками.
Действительно, для Пачоли это люди античности, antichi.
А как так получилось, что Леонард Пизанский, Джордано Биаджио да Парма, Иоанн Саркобуско и Продочимо Падуанский -
это всё его современники, nostri moderni??
Ниже внимание на годы жизни.
- Продочимо Падуанский - это Просдочимо де Бельдоманди ок.1370 - 1428)… почему теперь это Просдочимо из Бельдоманди (только как бы учился и работал в Падуе, но для Пачоли он именно из Падуи) - это к реконструкторам его биографии, по годам жизни он близок к Джордано Биаджио да Парма, но именно на современника Пачоли не тянет, на его дедушку или даже продедушку в лучшем случае, притом не дожившего до рождения «(пра)внучека»…
- Джордано Биаджио да Парма (Giordano Biagio da Parma) найден на ит. сайте о Леонардо да Винчи, в таком контексте:
Dallo stesso Giordano Nemorario e da Biagio da Parma deriva il principio del parallelogramma delle forze e lo applica a risolvere il problema
della determinazione delle tensioni nei due tratti di una fune fissata agli estremi e soggetta a un peso in un punto intermedio.
=
От Джордано Неморарио и от Биаджио да Парма он (Леонардо да Винчи… хм…) выводит принцип параллелограмма сил и применяет его для решения проблемы определения напряженности в двух участках натянутой веревки, и в точке, где к ней подвешивают вес.
Т.е. Биаджио да Парма это «Власий Пармский (!) (ок. 1350-1416) итальянский философ, математик и астролог. Он популяризировал английские и французские философские работы в Италии (!!!), где он общался как со схоластами, так и с гуманистами раннего Возрождения».
Это так перевели автоматом, что ли, статью с английской вики о Blasius of Parma (Biagio Pelacani da Parma).
Кстати
Джордано Неморарио (1225 - 1260) - откуда Леонардо да Винчи, современник Луки Пачолли, был знаком с трудами I-II-х вековой давности Биаджио да Парма и Джордано Неморарио, притом абсолютно невозможно (если мы принимаем на веру их официальные года жизни), чтобы они, в свою очередь, знали друг друга - это не уточняется.
- Годы жизни Иоанна Саркобуско - см. эпиграф: ~1195-~1256, единственный из списка, кого можно считать почти современником литературного Леонарда Пизанского, трудами Тарджиони Тоцетти и иезуита Заккария ставшего Фибоначчи, отцом нескольких копий манускриптов, и всех оригинальных, про арабские цифры и пр..
Как видите, серьёзная проблема тут только в том, что Лука Пачоли живший в 1445-1517 годах рубежа XV-XVI веков, считает их всех,
Леонардо Пизанского тоже (в XVIII веке прозванного Фибоначчи и отосланного в самое начало XIII века, т.е. родившимся в веке XII),
своими современниками.
Вы назовёте скажем, Лобачевского или Коши, или какого другого математика, родившегося ещё аж в XVIII веке, своим современником или вашего (пра)дедушку, который умер до вашего рождения?
В свою очередь, тот же Таржиони Тоцетти не считает ни Пачоли, ни Фредериго Коммандино, ни Кардано своими современниками (соответственно жившими за II-III века до него).
И, однако…
О Федериго Коммандино и его желании, телепатически уловленном тем самым Тоцетти, аж сжечь труды Леонардо Пизанского - в следующем эпизоде этого сезона.
Содержание предыдущих серий:
2-ой сезон:
Вступление Второго Сезона1-ая серия:
Графика чисел - обязательно ли, только ли это арабские?
2-ая серия:
Старейшая библиотека Европы (ещё одна)… на крови поверженных византийцев?… 1-ый сезон:
Последняя серия Первого сезона и список его серий в конце текста: Кардано о числах и своём времени… - на два века раньше появления на сцене Фибоначчи