Прогулка по смыслам и ещё о масштабах фабрикаций

Dec 19, 2021 13:10

Беда, когда про наречия начинают лепить туфту те, кто их не знают и у кого в голове не возникают сами собой слова и цитаты из тезауруса других языков.
Но это же знают все:
Per aspera ad astrum
- Через тернии к звёздам (лат.).
Т.е., как видим, в латинском было ещё одно слово для «звезда» - astra (астра).
Что именно слово «asperа» в цитате выше… - asperse = бесславить, чернить (англ.), от aspergere (лат.), а на испанском asperges = брызгать, кропить, прыскать…
Sprinkle, спрей там же… и спринцовка! - прыскалка :)
На ромынском это же a stropi - брызгаться, плескаться - и можно прочитать весь инфинитив: астро́пи :)
Dar asperges на испанском то же, что и «благословлять святой водой».
Забавно, да? А верно ли вообще тогда перевели per aspera ad astrum…? - м.б. и верно, м.б. для древних там уже был двойной смысл….
(Аспергер, Hans Asperger - вот откуда его фамилия…)

И aspira (см. англ. aspire/inspire/respire) c aspera не так чтобы сильно формально отличаются.
Ведь еxpire (заканчиваться), expira (выдыхать) тоже там же, и первокорень «пр-» опять появился. Пир от от «пить» (как «жир» от «жить», «дар» от «дать» и т.д..), как и «прок» - что будет впереди, польза, будущее…
Ах, ну да - spiritus, спирт там же.
В ромынском sprijine (сприжине) = поддержка, vină în sprijinul meu = приди ко мне на помощь… там же, где русские слова от «пр-» - у(пряжа), супруг, сопереть, спор и т.д..

Откуда слово «сперма» я уж не буду уточнять (краснеет).
Нет, уточню:
a spera = a considera ca realizabilă o dorință (доринта=желание… дорогая, желанная…), a avea speranță; a nădăjdui (надаждуй) = надеяться, от латинского, sperare конечно же…
noi sperăm («ной спэрым», причём произносится как почти как «ной спэрм») = мы надеемся
asperi, aspru - там же, где латинское asper = грубый, сильный, свирепый (вдруг, да… см. выше), но про значение «брызгаться» вы же не забыли, да??… и…
șpraiț (шпрайц) - распылять и от немецкого же «шприц» и «шпринцовка»… и вы будете смеяться, но у ромынов есть слова и șprafcă и sprafcă - что одно и то же, как для «справка», так и для разбросать/вымогать/грабить, șprat/sprat (шпрат/спрат) - то же, что и фр. sprat = килька, шпроты, мелкие рыбки…
Ergo -
трудно не заметить тот самый первокорень «пр-» - откуда и «(с)правый» и «(с)переть»…
и прыскать, прыскалка!
Но вернёмся к латинскому stella от ромынского stea = звезда, там же ромынское steajar - русское «стожары», там же steag - русский «стяг».
«Полярная звезда» на ромынском Steaua polară.
Метеор = Stea căzătoare (дословно: падающая звезда).
Steaua dimineții = Luceafărul-de-dimineață = Утренняя звезда.
Stea cu coadă = cometă = комета (дословно: звезда с хвостом).
Верить в свою звезду (в свою судьбу, идиоматическое выражение) = A crede în steaua sa.

Притом слово «stea», если это глагол «a stea»/«a sta» (см. спряжения), очень многозначное, в целом там значения от «ст» - стоять на месте, не двигаться, что в латинском стало stare.
Ну и откуда, собственно, вы знаете английское star.
Или уже английское «stare» - стоять и пялиться… пялица… палец… палево… пли!

Так же в ромынском есть слово astru - то же, что в латинском.
Но есть отличие от stea: словом astru - можно назвать на небе и планету.
А вот словом stea - нельзя: это репер, ориентация или надо добавить её характеристику: падающая, с хвостом, утренняя и пр..

Astra уже явно обратное заимствование и эволюция слова: stea → stare (латинский инфинитив) ← др.-греч. ἀστήρ («астэр» или «астир» сейчас) /греч. αστέρι (астери) → astra.

Офиц. версия: др.-греч. ἄστρον «звезда» (вообще-то верно: «звёздочка») из праиндоевр. *ster- «звезда».

Ну и чтобы вы окончательно не сомневались в праиндоевропейском и др. греческом происхождении слова «астра»
- στήριγμα (стиригма) = support = поддержка
- στῆριγξ (стиригс) = 1) support, prop, stay 2) fork with which the shaft or pole of a chariot was propped = 1) поддержка, стойка, подставка 2) вилка, которой поддерживали ось или вал колесницы

Вспомнили про стожары? -
Стожа́ры - древнерусское народное название звёздного скопления Плеяды.
Стожа́ры - шесты, вбиваемые в землю посреди стогов. Если стог довольно большой, то используют несколько дополнительных шестов, которые устанавливаются конусообразно.


astronomy, linguistics, history

Previous post Next post
Up