Déjà vu

Apr 04, 2013 12:26

В предыдущую запись ко мне почти одновременно с 3 разных аккаунтов написали один и тот же матерный текст не содержащий смысла. Занимательно, что т.к. комменты скринятся, то автор(ы) не могли видеть текст друг друга, но при том он явно был скопипастен из одного источника ( Read more... )

shills, panopticum

Leave a comment

aridmoors April 7 2013, 03:43:36 UTC
Я думаю, с одной стороны, они придираются. Каждому хочется выглядеть умнее всех. На самом деле ни для кого не секрет, что каждый человек специалист только в одной своей области, и чаще всего даже не в области, а только в работе, которую он делает каждый день, но многим хочется пустить пыль в глаза и сделать вид, будто они знают ВСЮ биологию, или ВСЮ физику. Конечно, с гуглом, медленно и осторожно - это просто. В реальном разговоре было бы уже не так просто. Я думаю, progenes придирается. У нее на заглавной странице в качестве хороших блогов выставлены персонажи, которые в своем научно-популяризаторском порыве ляпали в постах вполне жуткие штуковины, а progenes это было все равно. Так что тут, конечно, личный фактор.
Но с другой стороны, есть некоторая польза в том, чтобы тщательнее подбирать слова в создаваемом тексте. Я думаю, многим не нравится безапелляционность заявлений (вроде "все они дураки и ничего не понимают в биологии!!") и они могут начать придираться к формулировкам только потому, что им тон не нравится. Хотя бы даже дураки были в самом деле дураками. Людям почему-то важен именно тон. Как это ни печально. Я думаю, что безапелляционность - это признак молодости и того, что жизнь складывается в целом неплохо. Это хорошо:) Это лучше, чем, как некоторые профессора, тщательно скрывать свое растущее невежество, которое растет потому, что нет времени читать научные статьи как следует и нет желания разбираться от усталости. Это, наверное, лучше, чем тщательно подбирать каждую реплику, чтобы не дай бог никто не узнал, насколько мало ты на самом деле знаешь. Трястись над каждым словом, чтобы не дай бог не ляпнуть,потому что потом тебя могут уличить. Но все-таки... мне кажется, более точные формулировки - это в целом позитивно. И в отношении того, что никто не сможет придраться, и в отношении того, что читатели тоже будут учиться дисциплинировать свое мышление. Как-то так.

Reply

jescid April 7 2013, 10:36:22 UTC
Точность формулировок штука важная, но дело тут в самом предмете и позиции по нему. К тому же заявлений «все они дураки» я не делаю. Мои заявления даже сильнее :) (они мошенники) и основаны они не на том, чего они понимают или не понимают (я передёргиваниями о понимании собеседника в их стиле не занимаюсь), а на том, что они занимаются довольно непорядочной пропагандой своей религии.

См. докфильмы в т.ч..

Reply

aridmoors April 8 2013, 02:46:29 UTC
Я думаю, что они так не думают. То есть их нельзя называть мошенниками, именно потому, что они уверены, что они правы. Если бы они знали, что неправы, и лезли, тогда они были бы мошенниками.

Reply

jescid April 8 2013, 10:26:47 UTC
Они не уверены. Уверенные люди не поднимают истерик, не угрожают, не мухлюют, не придираются к «неточностям» - и неточности то и нет в контексте темы. С промотором - так и вообще анекдот.
Тут, что называется, шапка горит.

Reply

aridmoors April 9 2013, 00:42:22 UTC
Ну, неточности перевода, насколько я вижу, были. "functional gene product" не переводится как "протеин", как ни крути. Чисто с лингвистической точки зрения. В контексте темы это может быть неважно, но это и есть та неточность, к которой можно придраться, и к которой собственно и придрались.

Reply

jescid April 9 2013, 09:03:57 UTC
Вы обалдели? У меня нигде нет такого перевода :)
У меня есть про то, что протеин - это functional gene product. Понимаете разницу?

Reply


Leave a comment

Up