(no subject)

Sep 29, 2023 14:45

Поэт Елена Аксельрод.
ПЕСНЯ О КАНТОРЕ.

Службу вёл этот кантор
в городке Молодечно,
а, вернее, в местечке,
что на речку глядит.

Говорят, этот кантор
пел псалмы так сердечно,
как в года стародавние
юный Давид.

Говорят, песни кантора
слышали в гетто,
то ли заупокойную,
то ль за здравье псалом.

Но какая мелодия
замерла, недопета,
было некому, некому
вспомнить потом.

Только бабка моя
не забыла о канторе
и на Малую Бронную
спешила со мной.

Не грозили подмостки
бессудными карами,
не сулили тот гибельный
сорок восьмой.

Там на сцене московской
пели песни на идише.
Там за месяц в партер
раскупали места.

Обезумевший Лир
заклинал силы высшие,
но спасти не сумел
ни себя, ни шута.

А теперь в синагоге,
где кантор-бельканто,
где поют на библейском
живом языке,

кто услышит,
как звал к покаянию кантор
в городке Молодечно
на Уша-реке?
2015

СТАРЬЕВЩИК
«Альте захен, альте захен», -
Бедуин кричит на идиш.
Мамелошн - альте захен -
Разве этим нас обидишь?
Надрывается старьевщик:
- Позабудь своё местечко,
Был твой дед перелицовщик,
Просидел весь век за печкой.
Как сюртук того портняжки,
Твой язык перелицован,
Как братишкины рубашки,
Как наследие отцово...

Погоди, старьевщик юный,
Вынесу тебе, пожалуй,
Эти порванные струны,
Этот говор обветшалый,
От завещанного мамой
Мне остались слов осколки.
Пыль её святого Храма
Ты трясёшь в своей кошёлке.

поэзия, шрайбт идн

Previous post Next post
Up