[Translation #17] Popolo September 2015 "Combo Laboratory" No. 26 Yabu・Nakajima Crosstalk

Feb 11, 2016 21:34

Hello~ This is only part of a page but whatever:))

RULES:
You're allowed to repost IF
-You don't make money from my translations
-You give credit for my work
You are welcome to retranslate the translations into your own language
That's all I ask for so pleaseee follow the rules!!

And if my translations are wrong just tell me where it's wrong in the comments of the translated post and I'll consider fixing the translation thank you!!


Here's the translation:

Combo Laboratory

Seeing the two’s chemical reaction☆

No. 26: Nakajima Yuto X Yabu Kota

It was an interview while they messed around like brothers.

I used to get mad at Yuto a lot huh

Yabu: I think that the way Yuto and I grew up was similar.

Nakajima: That’s why we’re like a sprout huh.

Yabu: Totem Pole?

Nakajima: Twin tower?

Yabu: I’ve been watching Yuto during his puberty, but you were a real rebel that time huh.

Nakajima: Yeah yeah (lol).

Yabu: But because of that you got in trouble by me (lol).

Nakajima: In a world where your parents aren’t always by your side, I was thankful of having Yabu as someone like a brother to me that gets mad at me. When I think about it now, I would think that I want to do that to my kouhai.

Yabu: I had that time too. Now we’ve really become young men huh~.

Nakajima: When I was in 1st grade of middle school, Yabu-kun, Tottsuー (*Totsuka Shota, a member from A.B.C-Z) went to watch a movie with the 3 of us often huh~.

Let’s go cycling at the beach together

Yabu: When Yuto changed his cell phone at the end of last year, I remember that I tagged along to buy the screen protector for it together.

Nakajima: It’s because Yabu-kun is good at looking after me~. Now it’s my turn to tag along Yabu-kun’s shopping (lol).

Yabu: I want a cross bike. Yuto rides it so I want to get some advice.

Nakajima: When Yabu-kun buys it, let’s go cycling together.

Yabu: Doesn’t it seem like it feels good to ride at Chiba’s bay?

Nakajima: We can eat delicious seafood too!

Yabu: That sounds nice~. I want to hurry up and go buy a cross bike.

Nakajima: This time is my turn to look after Yabu-kun~

Picture of the original article:
*If you have something better please PM me and I'll consider changing it






popolo, 2015, yabu kota, translation, nakajima yuto, september, crosstalk, interview

Previous post Next post
Up