Первая часть про Хаконе была
здесь.
На следующий день мы проснулись в 6 утра, что к тому моменту уже перестало казаться нам несусветной ранью :) Было уже светло, онсен все так же призывно булькал и был таким же теплым и приятным. И это опять был кайф - ранним утром залечь в эту горячую ванну, слушать пение птиц, смотреть на аккуратный японский садик, чувствовать, что тебе тепло, но если высунуть наружу какую-то часть тела, то ее приятно освежает прохладный утренний воздух. Над водой поднимается пар, становится постепенно все светлее и светлее, ты лежишь в полной нирване. О, собственный онсен - это было поистине прекрасно.
После этого отправились на завтрак снова в японском стиле, в который опять входило много непонятного, но вкусного.
Та же картинка, но с циферками :)
Опознать получилось не все, но как минимум от всего остались впечатления :))
1 - похоже, это был просто тофу.
2 - сухие водоросли нори. Они очень часто присутствуют на завтраках в японском стиле. Сначала мы толком не могли понять, что с ними делать (так как знали про нори только то, что их используют при приготовлении маки и суши, а там они уже "встроены" в блюдо), но потом разглядели, как с ними поступают японцы. Берут листик нори палочками, кладут на рис (который тоже непременно есть на столе), там же палочками буквально одним ловким движением оборачивают нори вокруг порции риса и едят.
3 - розовое - это маринованый имбирь. А рядом лежат какие-то очень мелкие рыбешки в сладковатом маринаде. Что за рыбки и из чего маринад, было непонятно, но это было очень вкусно.
4 - сваренное всмятку яйцо и соус к нему. Яйцо надо было вылить в мисочку, перемешать с соусом и есть таким образом.
5 - слева ломтики какого-то овоща с "дырочками", типа редьки, такие дырчатые кружочки мы очень часто видели в разной еде, похоже, овощ популярный (upd - в комментариях сообщили, что это лотос!). В середине кусочек сладкого картофеля. Справа сложно сказать, что :) Что-то типа водорослей в сладком соусе. Они мне, кстати, очень понравились, как, впрочем, и все остальное на этой тарелочке.
6 - жареная рыба, рядом кусочки жареного тофу.
7 - вот это, пожалуй, была единственная еда что на этом завтраке, что в целом в Японии, про которую мы единодушно сказали - "Жуткая гадость" - и есть не могли. Да не то что есть, даже нюхать. Это
натто, перебродившие соевые бобы. Неописуемо. Бррр :)
8 - вареный рис, неотъемлемый атрибут практически любого приема пищи.
9 - мисо-суп с овощами и чем-то еще, подогревался на огне прямо на столе.
Еще были чай и даже кофе.
И на этом - прощай рёкан. Нам там очень понравилось, получилась удивительная релаксация и было очень интересно.
Утром у нас была пара часов до отъезда, мы немного погуляли по Хаконе в окрестностях гостиницы, а потом набрели на ботанический сад и успели немного побродить и в нем. Сад был красивый, особенно понравились в нем разнообразные бонсаи, которые там еще и продавались. Хотелось даже что-нибудь купить себе, но наши предстоящие многочисленные переезды, а потом и перелеты, конечно, вряд ли пошли бы деревцу на пользу, так что пришлось воздержаться :)
Вот они - вожделенные красные (и не только) листья! :))
Вот, кстати, тоже неотъемлемый атрибут японской природы :) Почти во всех парках и лесах, где мы были, мы видели таких большущих пауков в больших количествах.
А вот и миниатюрные деревца и прочие красоты из ботанического сада.
Любоваться осенними листьями надо со знанием дела, с чувством, с толком и с расстановкой! :)) Виды деревьев в саду и форма их листьев.
Кусты с такими фиолетовыми ягодками мы тоже видели очень много где. Они мне очень нравились. Буду рада, если кто-нибудь подскажет название.
В общем, погуляли мы тогда очень славно, насмотрелись на красивую природу, надышались воздухом и в совершенно умиротворенном состоянии отправились в гостиницу за вещами, чтобы двинуться на вокзал - пора было ехать дальше. Вот, кстати, один из Хаконских автобусов, в старинном стиле, очень милый.
А вот так все устроено внутри автобуса.
В Японии пассажиры входят через заднюю дверь, а выходят через переднюю - водительскую, одновременно опалчивая проезд. Если есть проездной, то его показывают водителю. Если оплата за проезд производится деньгами, то их опускают в стоящий возле водителя автомат. Если точной суммы нет, то для есть и другой автомат - для размена денег. Водитель сдачу, как правило, не дает и вообще в рассчетах участия не принимает, только смотрит. На табло в верхней части указаны остановки. Бывают маршруты с фиксированным тарифом, а бывают такие, где платишь в зависимости от того, сколько проехал. Вот здесь на табло графы с номерами означают количество остановок, по мере движения в каждом следующем поле загорается цена. Сейчас там 0, потому что фотографировала я, когда автобус стоял на конечной :)
Кстати, на той же фотографии видно, что на автомате, стоящем возле водителя, отображается дата - 23-11-02. Фото было сделано 2 ноября 2011 года. Это было еще одним удивительным фактом, открывшимся нам в Японии, - они пользуются двумя разными системами летоисчисления! Одна из них традиционная, совпадает с нашей, а другая - своя, когда учитывается порядковый номер года со времени начала правления текущего императора. Так что наш 2011 год в Японии был... 23-им :) Поэтому и дата такая - 23-11-02 (2 ноября 23-го года).
А вот еще такую забавную табличку видели в автобусе. Соотношение количества сопровождающих взрослых к количеству сопровождаемых маленьких детей :)
Названия остановок в автобусах пишут на табло и плюс к этому объявляют голосом. Причем название остановки повторяют несколько раз, так что даже если ты не японец и японского не знаешь, то все равно расслышишь и скорее всего поймешь, где тебе выходить. Мы все это с интересом слушали и даже порой пытались переводить (при помощи предварительно скачанного очень классного словарика для айфона, при помощи которого мой муж даже умудрился выучить чуть ли не всю катакану за время 11-часового полета в самолете и, что меня несказанно поражало, в Японии даже мог читать написанные катаканой слова, а в тех случаях, когда слова были явно заимствованными из английского - еще и переводить! Скажим, слова типа "апельсиновый сок" или "пиво" в меню он вполне распознавал, хотя они были написаны по-японски). И вот тогда мы проехали мимо остановки с названием Komorebi, что на английский переводилось многословно и поэтично: sunlight filtering through trees :) Мне понравилось.
Где-то при пересадке видели умилительную картинку - дедуся сидел на корточках, держа в руках собачий поводок, собачка лежала на спине и блаженно принимала поглаживания от всех желающих (которых было немало). Прямо такой аттракцион - погладь собачку и сфотографируйся с ней.
На этом мы попрощались с Хаконе и отправились в долгую дорогу до Такаямы с несколькими пересадками (сначала в Хаконеюмото, потом в Одаваре, потом в Нагое).
Я уже писала, что в Японии принято кланяться друг другу, по отношению же к клиенту это делают практически всегда. Поначалу это удивляет, а потом привыкаешь, что тебе кланяются кассиры в магазинах, служащие гостиниц, справочных на вокзале, да и просто обычные люди. Привыкаешь и сам тоже начинаешь кланяться :) Проводник в поезде, заходя в вагон проверять билеты и потом подходя к каждому пассажиру, тоже обязательно поклонится. Более того, даже если проводник проходит через вагон по своим делам, он все равно следует неизменному ритуалу: заходит в вагон, останавливается и кланяется всем, проходит по вагону до следующей двери, оборачивается, снова кланяется всему вагону, еще раз оборачивается и выходит. В следующем вагоне все повторяется.
Но что нас поразило совсем уж до глубины души - это картина, увиденная нами в Хаконеюмото, когда мы пересели на нужный нам поезд и ждали его отправки. Мы еще стояли, а на соседнюю платформу прибывал другой поезд. В ожидании его на платформе выстроились уборщицы в униформе - готовились зайти в поезд после того, как его покинут все пассажиры, чтобы убрать мусор и привести вагоны в порядок. Пока поезда не было, они стояли и просто ждали, некоторые болтали друг с другом.
Когда же показался поезд, они все поклонились ему и стояли в такой позе, пока он не остановился!
Прибывшие пассажиры :)
А в Одаваре, где у нас на пересадку было минут 15 или даже меньше, мы хотели забронировать места на следующий поезд. С нашим проездным ехать можно было и без этого, но с местами удобнее, поэтому когда время было, мы всегда старались это делать. Пришли в кассу, а там очередь. Постояли некоторое время, поняли, что не успеваем, и вышли из очереди, одновременно став искать на всевозможных табло информацию о своем поезде, чтобы понять, на какую платформу идти. Наверное, в тот момент у нас был вид людей, которые не знают, куда им нужно, хотя через несколько минут мы бы, конечно, разобрались, так как ориентироваться на вокзалах в Японии удобно. Но какой-то сотрудник вокзала обратил на нас - растерянных белых гайдзинов :)) - внимание именно в этот момент. И бросился на помощь :) Он не говорил по-английски и мы даже ни о чем его не спрашивали, но это его не останавливало. Сказав много чего, наверняка очень вежливого, по-японски, он узнал, куда нам нужно (у нас с собой был план маршрута, так что мы даже смогли показать ему название нужного города и поезда), после чего знаками пригласил двигаться за ним, быстрым путем привел на нужную нам платформу, много улыбался, наверное, горячо желал счастливого пути и много-много кланялся, как будто бы помочь нам было для него высшим счастьем :)
Вскоре после отъезда от Одавары в окне справа по ходу поезда появилась Фудзи. Она была видна еще крупнее, чем из Хаконе, чуть пониже вершины висело колечко облака, это было очень красиво. Но сидели мы с левой стороны, поэтому фотографировать я не стала. Тогда я подумала, что, вероятно, это был последний раз, когда мы видели Фудзи, и не ошиблась. Потом мы еще раз проезжали мимо нее, возвращаясь обратно в Токио в конце поездки, но это было уже в темноте.
В Нагоя за 25 минут, отведенные на пересадку, нам предстояло сделать две вещи - купить билеты до Такаямы (так как в маршруте, выданном сайтом Hyperdia, не значилось префикса JR у поезда для этого участка, и я думала, что мы поедем по частной железной дороге, на которую JR-pass не распространяется) и купить что-нибудь перекусить на обедо-ужин. В кассе же оказалось, что JR-pass таки действует на эту железнодорожную линию! Таким образом мы "сэкономили" те деньги, которые уже собирались отдать за проезд до Такаямы и потом обратно. Приятно :) Девушка в кассе, кстати, не говорила по-английски, но это опять ничуть нам не помешало. Слова "Такаяма" и "Хида лайн" (название железнодорожной компании) и два пальца, обозначающие двух человек, решили задачу быстро и эффективно :)
В качестве еды купили бенто - то, что я давно хотела попробовать. Бенто - это коробочка с несколькими отделениями, в которой лежит всего по чуть-чуть и все это красиво оформлено. В нашем бенто я насчитала аж 17 видов разных блюд! Даже 18, если считать маринованый имбирь :) И все было красиво - кусочки омлета в форме цветочка, морковка и еще что-то непонятное в форме кленовых листочков, десерт в виде яблочка (причем у него была даже "веточка", тоже сделанная из чего-то съедобного!) - все это было, конечно, очень кавайно :)) Про многое опять было непонятно, что же это собственно и из чего сделано. Ну и на вкус понравилось не все, если честно :) Но было все равно интересно.
От Нагоя мы двинулись в северном направлении, выезжали еще засветло и смотреть в окно было очень интересно. До этого, когда мы ехали по участку Одавара-Нагойя, мне казалось, что вся Япония - одни большие каменные джунгли. Мы вообще не могли определить, где заканчивается один город и начинается другой, все вокруг было плотно-плотно застроено, дома стояли вплотную друг к дружке, казалось, что используется каждый квадратный метр. После Нагои некоторое время ситуация была такой же, но здания уже пошли поинтереснее. Местами они перемежались полями, сельскими домиками, мелькали какие-то святилища, были видны и кладбища. Современных зданий и магазинов тоже было навалом, но все вместе составляло довольно-таки разнообразную картину и первый час мы смотрели в окно, как если бы видели увлекательный фильм про повседневную японскую жизнь. Дальше домов стало становиться все меньше, мы стали ехать через практически нетронутые леса и вдоль горной реки. Пока не стемнело (а темнеет в Японии рано), все это было очень красиво. В очередной раз я подумала, что те, кто утверждают, что в Японии мало природы или она (природа) некрасивая, просто стали жертвами не совсем верно составленного маршрута :) Города в Японии действительно напоминают бетонные муравейники, но и с природой там все очень хорошо. Причем, я уверена, что есть места и гораздо красивее, чем видели мы - ведь мы посмотрели только небольшую часть страны.
В Такаяме (кстати, "така яма" переводится как "высокая гора") сразу же по приезде пошли на автобусную станцию, которая находится в соседнем с железнодорожным вокзалом здании, и купили билеты на следующий день, чтобы утром не стоять в очереди, после чего отправились искать гостиницу. Она была недалеко от вокзала, нашлась очень легко. Редкий случай - на ресепшене была очень хорошо говорившая по-английски сотрудница. Причем не просто хорошо, а еще с прекрасным произношением (обычно, даже если японец говорит по-английски, акцент у него такой, что понять довольно сложно). В холле была забавная стойка с пижамами-халатами и подушками разных размеров и разной толщины. Гостям предлагалось выбирать себе пижаму и подушку по вкусу.
Мы думали, что в Токио и в Одаваре у нас были маленькие номера... Ха! Тогда мы еще не знали, что такое на самом деле МАЛЕНЬКИЙ японский номер. В Такаямском номере если на полу лежал разложенный чемодан (в том единственном месте, где он, собственно, мог поместиться в принципе), то не открывалась дверь и невозможно было выйти из комнаты. Хочешь выйти - собери чемодан, поставь торцом, дверь откроется. Ванная комната тоже представляла собой памятник минимализму. Все необходимое там было и нормального качества, но развернуться было трудно. К окну проще всего было подойти по кровати... В общем, в таком маленьком номере мы не жили еще никогда :))
Вечером вышли ненадолго прогуляться и заодно купить воды. В одном из магазинов продавалось множество видов японских сладостей - печенья, конфеток, вафелек. Как обычно, рядом со многими продуктами стояли коробочки с небольшими кусочками для дегустации, так что мы многое попробовали. Прямо скажем, японские сладости оставили нас в глубоком недоумении. Что-то казалось мне на вкус безвкусным пластилином. Что-то - таким же безвкусным, но картоном. У чего-то вкус был, но был он таким странным, что не возникало никакого желания купить сладость в большом количестве. Были и те вещи, которые мы сочли нормальными и "не странными". Но и их очень вкусными (с точки зрения нашего европейского вкуса, конечно же) было не назвать. Впрочем, одну коробочку японского печенья я там все же купила - у нас на работе принято, что когда кто-то возвращается из поездки, то привозит каких-нибудь "съедобных сувениров" (чаще всего сладостей) коллегам. Печенье было в виде кошачьих мордочек и невероятно умилило моих коллег :))
Продолжение следует
Оглавление:
Часть 1: Организационные подробности Часть 2: Токио Часть 3: Хаконе Часть 4: Хаконе (продолжение), дорога до Такаямы Часть 5: Сиракава-го Часть 6: Такаяма Часть 7: Первый день в Киото Часть 8: Японский продуктовый магазин Часть 9: Арасияма и вечер в Киото Часть 10: Нара Часть 11: Киото и гейши Часть 12: Священный остров Миядзима Часть 13: Хиросима и день отлета