A note about the subject line: It's a play on Haiiro No Ginka, Dir en grey's newsletter. I don't have an exact translation for that, tho' I know it has to do with the colour grey, & possibly a feeling of gloom. Henko is, according to a translated quote from Kyo that I read on
diru_tabloids, what they call strange children in Kyoto, where he comes from. And we
(
Read more... )