Ундокай-2013

Oct 10, 2013 21:29


Давно я не делала фоторепортажей:)

Всё набегами, да набегами. Все посты с айфона.

Наконец-то, дотянулись руки до компа.

Пишу репортаж. С огромным количеством фоток.

Про наш спортивный праздник в школе - главное событие каждого учебного года - про ундокай.

Для нас в этом году ундокай был особенным.

Во-первых, это 10-ый ундокай вообще в нашей жизни. Так сказать, "юбилейный выпуск".


И последний ундокай в начальной шестилетней школе (комок в горле). Тоже повод, чтобы о нем написать.

***Ундокаи - это не только школьные спортивные праздники. Ундокаи проводят в детских садах. Мари в них принимает участие с 2-х лет.

Каждый год у нас с этими ундокаями одна и та же песня. День проведения праздника назначают примерно за полтора месяца вперед, а в результате - тайфуны, которые в октябре не редкость, а наоборот, - тайфуны сбивают расписание проведения праздника, и я каждый раз как на иголках. Потому что октябрь - это еще и начало осеннего туристического сезона в Японии, поэтому боюсь накладок: туристы прилетят, а мне на ундокай надо идти.

Вот и в этот раз я изрядно понервничала. Потому что ундокай изначально назначили на 5 октября. В субботу.  А проводили его все-таки 6 октября, в воскресенье. И это мы еще хорошо, можно сказать, отделались.

Хотя, уже в пятницу, 4-ого, было ясно, что на выходных будет плохая погода. К вечеру пятницы зарядил дождь. И в субботу утром в 6 утра у нас зазвонил телефон. Это "срочная телефонная связь" из школы, нам сообщают в 6 утра (!!!), не позже, не раньше, о том, состоится сегодня праздник или нет.

В субботу могли бы и не звонить. И так было все понятно, стоило только взглянуть в окно.

У меня из окна прекрасно виден наш школьный стадион. В субботу утром он был как одна большая лужа. И дождь шел. Но позвонили все-таки и сказали, что ундокай отменяется, вернее, переносится на воскресенье.

Блиииинннн...Ну вот подложили они мне подлянку.

Хотя, в воскресенье утром ситуация была не лучше. Так же шел дождь, и стадион по-прежнему выглядел большой лужей. Однако, позвонили и сказали, что праздник состоится, но начало перенесли на час позже. Не в 9 утра начнут, а в 10.

И что, вы думаете, они за эти 4 часа успели сделать? Я имею ввиду наш педколлектив, физруков и волонтеров? Они 4 часа подряд перекапывали полностью наш стадион! Засыпали его песком, откуда-то взявшимся. И в итоге, мы притащились на стадион, болеть за детей, и увидели вот такую "картину".

1.



"Красота", правда? Ну хоть дождь прекратился.

Огляделась я вокруг, все наши японские родители, как ни в чем не бывало, расстилают поверх этой грязи свои клеенки, расставляют столы, стулья, разуваются, и устраиваются поудобнее. У меня настроение было отвратительное просто. Как, думаю, в такой грязи сейчас будут соревноваться наши дети? В белых футболочках и шортиках? Температура воздуха к 30, конечно, не холодно совершенно, даже приятно, обдувает такой прохладный ветерок (при плюс 30):) Ладно, думаю, хоть не сгорю в этот раз, как обычно.
2.



Выходят дети.
3.



Наши:) Наш 6-ой класс. Обратите внимание, какими разными по размеру в этом возрасте являются дети:) Какая большая девочка, и какой маленький мальчик:) А ведь они ровесники.
4.



Я смотрела на всё это и думала (про наших учителей):"Им всем лечиться надо!".

5.



При государственном гимне дети сняли головные уборы.
6.



Дальше, я обратила внимание, что дети совершенно не парятся по поводу грязного стадиона и накрапывающего опять дождя.

7.



У детей, которые будут принимать участие в основном виде спортивных состязаний - в эстафете - на головах "хатимаки", для поддержания боевого духа:) Это самые лучшие бегуны школы.
8.



Очень трогательно было видеть, как дети скидывали аккуратно свои грязные кроссовки, чтобы никого не запачкать.
9.



6-классники все где-то при деле, а две кумушки сидят, бездельничают. Не трудно догадаться кто бездельничает. 8-ой номер Мари, а рядом с ней ее подружка Чинацу.
10.



Зрители не хотят, чтобы их фотографировали. Муж мой. Грозный болельщик.

11.



Наконец-то, Мари тоже решила немного поучаствовать.
12.



Вот, видите, как выглядел стадион в день проведения нашего самого главного школьного праздника?
13.



Мальчишки соревнуются. И тоже снимают кроссовки.
14.



Те, кто внизу, изображают из себя коней, а наверху - всадники.
15.



На школьном дворе буйно цветут клумбы.
16.



Головорезы пришли:) Чьи-то старшие братья, пришли поддержать своих младших братьев:) Праздник не просто школьный, он еще и семейный.
17.



Девчонки перетягивают канат.
18.



Школьный оркестр тоже делает свой отдельный номер.

19.



20.



21.



22.



Наши учителя решили отжечь в этот раз. И один из преподов нарядился в Хацуне Мику. Было неожиданно и приятно:) Потому что среди наших детей популярный в Японии вокалоид Хацуне Мику - суперпопулярный. Учителя, видимо, это смекнули. Радует, что они хоть в курсе, что нравится детям, которых они учат. Не поленился ведь, где-то купил костюм ( на Акихабаре?) и нарядился:))) Прикольно.

23.



24.



Второй учитель из нашей параллели тоже в кого-то нарядился:) Видите, "девушку" из "Полиции нравов"? Это учитель. Ему 30 лет. Красавчик:) А в этом костюме так вообще, глаз не оторвать.
25.



А переоделись они не просто так. А со смыслом. Дальше был самый прикольный номер в программе праздника. Группы детей (три группы), должны были сначала по очереди наперегонки бежать к плакатам, разворачивать их, вешать на себя эти плакаты, а на плакатах написано, кого из толпы они должны выбрать и заставить бежать с собой. Учителя постарались, и написали много смешного. Типа "красавица из 2-ого класса". Поэтому надо было искать девочку-красавицу:) Или "папа, который любит пиво", поэтому ребята подбегали к толпе родителей и кричали:"Папы, кто из вас любит пиво?". И так далее. Прикольно было то, что все эти якобы "отловленные" школьниками персонажи, сами очень активно предлагали себя. Наперебой.

Вот, старший братишка пригодился.  Бежит радостный такой:)
26.



Или "Папа в кепке". Нашли папу в кепке. Их там было полстадиона. И рвались все.
27.



28.



Все месят грязь, и всем весело:)
29.



Вот и до переодетого Оцуки сенсея очередь дошла. Туфли ему мешают бегать, так он их просто снял и держал в руках:)
30.



31.



Бегают все:) Мужики в оранжевых майках - это из "Совета отцов" школы:)
32.



Братишки уже бегают парами. Вообще-то, у девочки на плакате написано, что ей надо поймать "папу-красавчега", но тут уже пацаны просто стебутся. Понравилось бегать.
33.



Детские места. Дети под тентами ожидали своей очереди в разных видах соревнований.
34.



Тут же было полно и маленьких детей (младшие братья-сестры).
35.



Бабки с дедками. Ведь праздник-то семейный.  За детей приходят болеть целыми кланами.
36.



37.



38.



39.



Наши опять готовятся к очередному номеру. Кота-кун:) Как всегда прикалывается.
40.



Мари, типа танцует. У них был танцевальный номер.
41.



А это тот самый сенсей, который переодевался в их японскую мальвину:)
42.



Наши радуются победе. Белые победили! Красные проиграли.

43.



Капитаны команд - последнее приветствие.
44.



Новый директор школы передает флаг нашей команде.

45.



В общем, все благополучно прошло и благополучно закончилось.

И, конечно, мое настроение резко изменилось к моменту, когда все стали бегать. Даже муж мой все порывался тоже побежать. Мы все заразились атмосферой праздника. Со мной рядом сидели какие-то прикольные дедка с бабкой и я нахохоталась вдоволь.

В конце, когда лучшие бегуны школы стали делать эстафету, и когда я наблюдала, как они самоотверженно бежали, как они выкладывались на полную катушку, как гудел весь стадион, как пожилые бабушки и дедушки беспрерывно аплодировали и кричали каждому пробегающему мимо них ребенку, мне почему-то стало грустно аж до слез. Я осознала, что это "момент истины", это последний ундокай в школе, которую мы в этом году заканчиваем, и...этим ундокаем мы перевернули еще одну страничку книги под названием "Наша жизнь". Многое еще будет впереди. Но ундокая в нашей школе, именно на этом стадионе, для нас уже не будет никогда...Мысли все эти так быстро пронеслись в моей голове, что я разрыдалась. Правда, вряд ли кто заметил, все были увлечены соревнованием детей, а бабушки и дедушки, болеющие за внуков, сами периодически смахивали  слезы со своих глаз.

И еще я подумала, стоя на стадионе:"Нет, эту нацию не победить никогда! Слишком уж они едины в своих стремлениях к победе. ". Каждый год я наблюдаю эти ундокаи и каждый год я вижу одно: очень серьезное отношение к такому, казалось бы рядовому событию. Разве у нас в свое время было мало спартакиад? Но лично я не помню, чтобы те спартакиады из моего школьного детства, чтобы они оставили такой глубокий след в моей душе. Я даже знаю точно, что мои родители, н-р, не участвовали ни в одной спартакиаде, так же как и другие родители. Даже просто в качестве зрителей. А уж про бабушек и дедушек вообще молчу.

Ну и песня. Главная музыкальная тема наших школьных ундокаев. Хит 2003 года. 10 лет я принимаю участие в ундокаях, и 10 лет я слышу на ундокаях именно эту песню.

image Click to view

ундокай, школьное, праздники в Японии, японское детство

Previous post Next post
Up