Полет [по] восьми кораблям
Когда в сумо борец, ринувшийся было в бой, внезапно отпрыгивает в сторону, чтобы его противник в запале контратаки рухнул на арену, этот прием носит название "ясо тоби", что означает "полет [по] восьми кораблям".
Это название отсылает нас к сражению при Данноура, последней битве домов Минамото и Тайра, имевшей место 25 апреля 1185 года.
В ходе морского сражения Тайра-но Норицунэ, вооружившись малой нагинатой, или алебардой, запрыгнул на корабль, где находился Ёсицунэ, полководец дома Минамото, с целью лишить оного полководца жизни.
Ёсицунэ, не будь дурак, побежал и перепрыгнул на борт другого корабля. Норицунэ последовал за ним. Ёсицунэ перепрыгнул на борт третьего корабля. Всего Минамото-но Ёсицунэ прыгал семь раз, и в конце концов Тайра-но Норицунэ от него отстал. Это событие и назвали "полет [по] восьми кораблям". В итоге Ёсицунэ остался в живых и выиграл битву, а дом Тайра прекратил свое существование.
===
Капитан Хара: о вреде курения
Капитан Хара решает как-то вечерком сделать перекур. Прямо в походе.
Вылезает он на палубу вверенного эсминца, окидывает окрестности хозяйским оком (дистанция - 4 километра, дождь) - и обнаруживает в волнах сигаретный огонёк. Кому-то тоже приспичило.
Спички летят в одну сторону, сигареты - в другую, эсминец идёт в атаку, чудом избегая двух торпед... Как говорится, "Кристобаль Хозевич успел раньше".
Через несколько часов эсминец снова оказывается на том же месте.
Полюбовавшись пару минут на радужные разводы за бортом, капитан Хара вдруг приказывает всей команде строиться на палубе. После чего, натурально, говорит в том духе, что:
- Матросы, видите это пятно? Тут была субмарина. Сто человек. Все - крутые профессионалы: нас чуть первым же залпом на дно не пустили. А погибли из-за одного дебила, решившего покурить на свежем воздухе. Видите, к чему приводит курение? Выводы делаете? Я для себя уже сделал - с сегодняшнего дня бросаю курить.
(Ирукан)
===
На чем мгновенно сказалась реставрация Мэйдзи - это на женской одежде. Если в поле еще можно было работать в повседневных традиционных костюмах (сильно отличавшихся от парадных общей своей практичностью), то на фабриках это не получалось никак. В общем, когда в 1872 в Томиока открыли первую ткацкую фабрику, девушки-намотчицы на второй-третий день стали являться на работу в хакама - мужских штанах. За ними последовали ткачихи. Руководство фабрики подумало-подумало - да и вынесло им благодарность за изобретательность и заботу о технике безопасности, и распорядилось, чтобы всем новым работницам выдавали хакама в специальную фабричную полосочку.
Мода распространилась как лесной пожар. За фабричными потянулись студентки. За ними - преподаватели. На какой-то стадии проснулось правительство. С одной стороны имеет место возмутительное нарушение традиций. С другой стороны... так _удобнее_. И тоже красиво. Несколько лет обсуждался этот вопрос - потихонечку, полегонечку. А потом...
В общем, перед нами документ 1907 года - инструкция для школьных учителей префектуры Хиросима:
"Учительницам начальных школ следует проводить уроки физической культуры наравне с учителями-мужчинами, и, в целом, в школе и вне школы, им надлежит быть бдительными и сохранять быструю реакцию. Соответственно, на территории школы им полагается носить кимоно с узким рукавом и хакама."
Чего не сделаешь во имя прогресса.
А вот короткие стижки правительство запретило. За сугубую их "неэстетичность".
(Антрекот)
===
"Традиционная японская аккуратность" в сельской местности стала "традиционной" сравнительно недавно. В 70е-80е годы 19 века. Исследователи связывают возникновение этой традиции... с распространением начального школьного образования.
Детей в школах учили писать на бумаге. Бумагу выдавало правительство. Но разве чернила бумагу портят? Не пропадать же добру. Так что уже исписанными тетрадными листками в деревнях оклеивали перегородки - и заменяли ими цельнодеревянные двери, чтобы было "как в городе". В помещениях становилось светлее, мусор делался заметнее. Приходилось убирать. Хозяйки жаловались, что из-за этой бумаги работы становится втрое больше. Но все равно оклеивали. Такие перегородки-сёдзи с упражнениями в правописании можно было встретить в деревнях до середины 20 века.
А что? Каллиграфия.