"Мир твой, мир мой, мир - ничей" (c)

May 19, 2023 19:24

image Click to view



В игре одной судьбы мы спаренные кости* 
Не будет схожих цифр , кидай их, не жалей! 
У  крупинки света  миллионами мы гости - 
Этот мир и твой и мой, этот мир ничей!

Коль сойдет с своей орбиты вечности волчок, 
За подол надежды взявшись, все ж  крутись, дружок,
Ты поднявшихся, упавших  слышишь шепоток?    
Этот мир и твой и мой, этот мир ничей!

Верблюд** на преходящем рынке этот мир, 
Как ковроткач творец узоров - этот мир, 
Над вечностью смеясь, хохочет вечный мир,
Этот мир и твой и мой, этот мир ничей!

Придержи свой шаг, прошу, и оглянись вокруг 
Сотни тысяч лет Араз течет, мой милый друг! 
Времени вода бежит сквозь пальцы наших рук, 
Этот мир и твой и мой, этот мир ничей!

Над насмешкой насмехающимся именем смеюсь,
Над  любого подпускающим к  узде конем смеюсь,
Над с самим собой играющим я в шахматы смеюсь,
Этот мир и твой и мой, этот мир ничей!
Мамед Араз

Перевод с азербайджанского Эльдара Пири

*Имеются ввиду игральные кости - пара кубиков, зар.
**Верблюд считался самым дорогим товаром на восточном рынке.

video, music

Previous post Next post
Up