Сколько языков ты знаешь, столько раз ты - человек.
Получила недавно сообщение от ученика 9-го класса:
"я севодня помагал потому не прешол завтра можэт преду".
Причина такой "грамотности" банальна - изучение/неизучение двух схожих языков.
Как учить так, чтоб ребенок не только разговаривал, но и писал правильно?
(
предыстория и сравнения )
Мы тоже учили два языка в школе, ничего, никакой путаницы не было.
Язык обучения надо выбирать, исходя из того, на каком будет учиться дальше, т.к. специфические термины будет знать либо на укр, либо на русс.
А, ты не про обучение. Ну, я о своем :)
ИМХО - читать, читать, читать... е, ъ вообще никаких проблем не вызывают, только і-и, и є-э
Reply
Так а откуда он может знать как оно пишется, если он русский не учит и на нем не читает. Как слышу - так и пишу. Вот он и написал))
В нашей жизни сложно что-то планировать:) разве могли подумать наши учителя, что им придется через 30-40 лет преподавать на украинском. Вдруг Украина модернизируется и чернз 15-20 лет заговорит на английском, гг.
А на каком с Ульяной больше читаешь (не учебную)?
Reply
Ульяне я читаю на русском, т.к. еще пол-года назад была уверена, что она будет учиться в русском классе. А сейчас и времени на внеучебную литературу особо не остается. Хотя дома у нас процентов 5 книг на укр, я стала специально покупать (а они ж еще и дешевле, к примеру, ВСЛ и МИФ одни и те же книги выпустил, разница в цене в 3-4 раза!). Но мне самой на слух приятнее русский язык, хотя говорить свободно я могу и на том, и на том. А украинский, чтобы "спивоча мова", то мне по душе больше говор наших девочек-западенок, вот Натореллу всегда с удовольствием читаю, но подозреваю, там украино-польский суржик уже идет даже.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment