Translation help =(

Jul 18, 2009 10:16

If I'm not bothering anyone, could you please help me with a few translations...?

かごめちやんつて本当によくモテるよね
Kagome-chan tsute hontou ni yoku moteru yo ne

A couple of things that throw me off in this is what the definition of つて is...and what よくモテるよね might mean... Is Sango talking about frequenting a motel or something? O_O

Kagome: えつそ、そうかな
Kagome: Eeeeeh so, sou kana?

The tsu does emphasize "e", correct?

And because my KH Cloud x Aerith doujin has no title, I looked on the back cover and it had this:

http://i100.photobucket.com/albums/m38/chinakunoame/KHdoujintitle.png
Could someone please translate it for me and show me the romaji so that I'll be able to read it? =(

I'm going to at least try to translate one page of one of my scanned doujinshi today >__
Previous post Next post
Up