(for the translation, scroll a bit.)
well... i didn't write in quite a while now... well.. compared to before it's quite a while..
まあ・・・最近書いてないね・・まあ・・前と比べたら・・・
♥ practial course is over... kindergarden was nice.. cute kids... yeah.. will really miss some of the kids... ・ 職場体験がおわった・・・幼稚園 よかった~・・・かわいい子供・・うん・・・もう会えなくてなんか悲しい・・
♥ got my school report~ (grades> 1=very good 6=very bad)
成績ゲットしたLOL
German: 3
History: 3
Geography: 3
English: 2 ( *misses the 1 from last year~*)
Latin: 4
Maths: 3
Physics: 3
Biology: 3
Art: 2
PE: 2
Computer whatever : 1 xD but now we have a new teacher... i don't think i will only have the chance of a 1 again.. i know i already made her hate me...
コンピュータ勉強は・・1 XD でもこれから新しい先生がおしえるんだ~もう1の可能性は・・ない・・・もう嫌われてるって知ってる・・・
♥ i made my Amazon JP order bigger.. added some magazines... also I ordered from CDJapan the new NEWS single.. both editions.. + Gackts new single and Endlicheris new single XD
AmazonJPの買い物もっとにした~ 雑誌をね~ それに、CDJapanでNEWS の新しいシングルを買った・・限定バージョンも通常バージョンも・・・ そしてGacktとEndlicheriの新しいシングルも XD
♥ in my japanese class we have a new student... funny thing is the girl was a friend of me with who i had japanese lessons two and a half year ago... we both couldn't even read hiragana that time.. lol
私の日本語の教室には新しい学生がやってきた~・・おもしろいのは・・・このコは2年半前の日本語の教室の友だちだったLOL ひらがなもよめなかったLOL
♥ am in progress to translate 1000Q to NEWS... is a bit older... about... the time uchi was still there lol .. i dunno...
今、NEWSに1000の質問を翻訳している・・・ちょっと古いけど・・内もいた・・
♥ started to watch Hana Kimi~ xDDDDD so .. stupid xDD
花様少年少女を見始めた・・・XDD ばかだな~
♥
akumanosemi was here yesterday LOL we watched KAT-TUN clips and the whole Kaizokuban Concert *-* xD It seems like we are going to meet up more often in next time~ to learn latin xDD i kind of want a better grade xDDDD
昨日、リケが私のうちにきた・・KAT-TUNのビデオや海賊版コンサートなどみた・・・これからもと会うはずだ・・・ラテン語を勉強するため・・なんかもっとよくになりたいLOL
♥ translated a song i wanted to translate like years ago... okay.. about 1 year ago... still don't get 2 lines but his lyrics are always kinda weird... and the song kinda doesn't make that much sense.. well at least how i translated it, it doesn't
昔から翻訳したかった曲をやっと翻訳した・・まあ・・一年だけだったLOL まだわからない分もあるけどかれの歌詞はいつもなんかおかしい・・・翻訳はちょっとおかしいけど・・・ごめんね・・・
Doumoto Tsuyoshi - Panic Disorder
不意に襲う呼吸困難に
fui ni osou kokyuu konnan ni
With sudden attacking laborated breathing
やつれた心は
yatsureta kokoro ha
the haggard heart
たくましく 力強く生きてる
takumashiku chikarazuyoku ikiteru
is living strong and emboldened
ある人は言う君は愛がないって
aru hito ha iu kimi ha ai ga nai tte
Someone says „you have no love“
すでにその言葉が
sude ni sono kotoba ga
?
愛ではないと青空うたう
ai deha nai to aozora utau
?
日が射す場所 探す旅の途中
hi ga sasu bashou sagasu tabi no tochuu
At a place where the sun shines, on the half way of the journy of searching
流行文句が
hayari monku ga
A fashionable phrase
造り出した笑顔
tsukuridashita egao
that makes faces smile,
好き
suki
I like it.
※破れた羽 冷めた眼差しも
yabureta hane sameta manazashi mo
The worn out wings and the cold look
なんなく背負って
nannaku seotte
That are carried easily on the back
きらびやかであれ
kirabiyaka de are
be gorgeous
ギター掻き鳴らす ボクは勇敢な
GITAA kakinarasu boku ha yuugan na
Strumming the guitar, I am a brave
Panic Disorder
Panic Disorder
Panic Disorder※
△流れる時代に
nagareru jidai ni
In this streaming period
この鼓動は
kono kodou ha
This pulsating is
止む事なく
yamu koto naku
Without stopping
闇を殴り飛ばすんだ
yami wo naguritobasu n da
Knocking the darkness out,
貧弱な魂は
hinjaku na sooru ha
The poor soul is
孤独を自由と叫ぶ
kodoku wo jiyuu to sakebu
Calling the isolation freedom△
(※くり返し)
(※kurikaeshi)
(※repeat)
(△くり返し×2)
(△kurikaeshi x2)
(△repeat x2)
♥ Finally got my parcel from CDJapan today... I hate customs duty Xx i think i have to pay a bit above what is Value Added Tax~ means since it has become more, it is now more... i payed 105€ for the items+shipping.. + 3,70 whatever fees and 19% VAT~ i payed 24,51!! ($->31,76) well my brother payed~ is hate the 19% x-x means for my Amazon JP order i will have to pay about the same~ if i have to pay.. which i believe.. and i hope i wont have to pay for the new CDJapan thing.. this time i chose AirMail xD 2€ more than SAL~ and i think it's still under the price where you have to pay VAT... *prays* well.. i hope kat-tun wont release a single next time soon xD since i'm.. kinda broke XDD
And since my parcel came.. here again me taking pics of it xDD
CDJapanの買い物はやっと来た・・・関税大嫌い! 付加価値税ぐらいだった~と思うLOL ・・ で、もっとなったってことでもっとなったLOL 105ぐらい払った・・買い物だけ・・・で3,70何かの費・・・で19%付加価値税は全部で・・24,51ユーロ・・兄は払ってくれた・・AmazonJPの買い物は同じぐらいとおもう・・・まあ・・KAT-TUNまもうすぐシングルをリリースしないといいねLOL だっておかねがない!LOL まあ、で、買い物が来たってことで、写真もしました!!!
(Sorry again for bad quallity~ WebCam~)
Unopened Package 8D it looks so big on the package lol
Opened Package 8D There is Magazine in it oO'
The accutal content xD you can already see what it is xD
all on one tower xD
the things one for one:
Yep~ That's it xD my collection groooooooooows *-* (Now for Kanjani8 im only missing DVDs and FTO~ but first i need.. MONEY)
And the new Myojo should be here by monday too *-*
(このへんは翻訳しない・・めんどくさいからLOL)