трилогія

Jan 27, 2009 09:39

варто записати цю трилогію щоби не забути. трилогію снів, пов*язаних між собою лише своєю раптовою і незрозумілою появою. аале з кожного сну врешті зійде туман незрозумілості.

Read more... )

Leave a comment

raw_stick January 27 2009, 11:48:57 UTC
В тебе гарний талант мати йопфрендів таким чином, що друзі практично їх не помічають :)

Reply

izoda January 27 2009, 12:02:13 UTC
:)

тебе то я щойно і згадувала. сурйозно ;)

маю до тебе питання: може ти знаєш, як грецькою звучить цей відомий вираз "Дайте мені точку опори і я переверну світ"...або ж принамні словосполучення "точка опори"

щодо йопфрендів, то останній випадок сам від усіх приховував наші стосунки і, як виявилось, навіть від себе.

а чи я приховую? думаю, доречніше сказати, поринаю в стосунки інколи забуваючи про інших рідних живих створінь :( але треба сі вчити як все поєднати ;)

Reply

raw_stick January 27 2009, 12:53:56 UTC
do/s moi pou~ stw~ kai` kinw~ th`n gh`n
"точка опори", відповідно, pou~ stw~ , дослівно "де б стати".

Є ще версія дорійським діалектом:
do/s moi p' a)\n stw~ kai\ ta\ ga\n kina/sw

h - ета, w - омега
/ - акутус, \ - гравіс, ~ - ціркумфлєксус, ) - спірітус лєніс (їх треба писати над попередніми голосними буквами).

Reply

izoda January 27 2009, 13:00:48 UTC
дякую ))

"акутус, гравіс та ціркумфлєксус" одразу нагадали мені про Лучука, п. Роксоляну та інших посвячених і присвячених :)

Reply

raw_stick January 27 2009, 13:04:25 UTC
ще можна зробити каламбурчик: "пу сто? пусто!"

Reply

izoda January 27 2009, 13:09:17 UTC
до речі, аналогічно ))
цей каламбурчик дуже влучний і відображає "пустість" мови без значення.

це ж таке буває в мовах!

а про смішне:

в румунській мові є прекрасне слово "dupa", яке в їх мові означає невинне "без". Особливо смішним був момент, коли під час їх презентації на одному зі слайдів великими буквами було написано "DUPA..."

Reply


Leave a comment

Up