Приглашаем переводчиков для участия в проекте

Feb 09, 2008 13:21


Готовится к изданию новая книга переводов стихотворения «А что я оставлю...» покойного поэта Геннадия Григорьева:

***

А что я оставлю, когда я уйду?

Чем имя в потомках прославлю?

Наследства - не будет. Имейте в виду -

Я вам ничего не оставлю.

И берег балтийский, и крымский прибой,

И яхту! И парус на мачте

.............................................. ( Read more... )

переводчикам

Leave a comment

anna_muradova February 9 2008, 18:29:40 UTC
Могу перевести на бретоснкий. А сколько вы готовы запдатить переводчику?

Reply

sensanome February 9 2008, 19:01:06 UTC
было бы здорово. Лучше, конечно, отдельным постом в самом сообществе.

Мы нисколько не готовы заплатить переводчику; это не коммерческое предприятие; мы и сами, по-видимому, ни копеечки за это не получим и работаем исключительно из энтузиазма.

Reply

anna_muradova February 9 2008, 20:44:53 UTC
Ясно, спасибо за разъяснение.

Reply

sensanome February 9 2008, 21:29:14 UTC
Не за что. Так вы переведете?

Reply

anna_muradova February 10 2008, 15:53:19 UTC
Если будет свободное время, правда, сомневаюсь, что оно будет скоро.

Reply


Leave a comment

Up