Мне кажется, что для "правополушарных" людей деление на субъект и объект очень чёткое: для них "волк ест козу", но никак не "коза поедается волком", "мужчина !!! женщину", но никак не "женщина ??? мужчину". А левополушарные люди спокойно выносят в начало фразы то, на что в данный момент падает логическое ударение. Они не очень различают SVO и OVS, потому что не видят принципиальной разницы между S и O.
Кстати, популярная модель реляционных семантических сетей тоже считает субъект и объект равноправными. А в тусовке любителей искусственного языка Ложбан (а там собрались ярко выраженные левополушарные люди) широкое использование se-конверсии -- обычное дело.
В русском переводе "Заповедника гоблинов" Саймака инопланетянин говорит главному герою: "Вы есть говоримы о". До сих пор не знаю, как это было в оригинале. Вообще английский язык гораздо терпимее русского к пассивным конструкциям.
Но у меня в очень слабой форме. По некоторым симптомам замечаю, что вряд ли я выраженный правша - ну и т.п. А так - характер сволочной от самых обычных причин, для объяснения моей неуживчивости не обзяательно привлекать гипотезу о леворукости.
Я-то это очень хорошо помню - как меня учили писать прописи правой рукой. Теперь я пишу правой, а рисую левой. Наоборот и так, и сяк получается так себе...
В английском вышеприведенная конструкция - совершенно нормальна... (you are spoken about)... а, например, в голландском шанс на то, что вместо безличного местоимения употребят глагол в пассивной форме, и вовсе приближается, с моей дилетантской точки зрения, к 100%.
Кстати, популярная модель реляционных семантических сетей тоже считает субъект и объект равноправными. А в тусовке любителей искусственного языка Ложбан (а там собрались ярко выраженные левополушарные люди) широкое использование se-конверсии -- обычное дело.
В русском переводе "Заповедника гоблинов" Саймака инопланетянин говорит главному герою: "Вы есть говоримы о". До сих пор не знаю, как это было в оригинале. Вообще английский язык гораздо терпимее русского к пассивным конструкциям.
... Я не приобрёл ещё достаточно невежества ...
Reply
Reply
... Your experience has been expired ...
Reply
Reply
... Настоящие японские танки ...
Reply
Reply
Reply
Интересно, кто-нибудь изучал отдельно переученных левшей? У них-то всё вообще должно быть сикось-накось...
Прошу прощения - у нас ;)
Reply
Но у меня в очень слабой форме. По некоторым симптомам замечаю, что вряд ли я выраженный правша - ну и т.п. А так - характер сволочной от самых обычных причин, для объяснения моей неуживчивости не обзяательно привлекать гипотезу о леворукости.
Reply
Я-то это очень хорошо помню - как меня учили писать прописи правой рукой. Теперь я пишу правой, а рисую левой. Наоборот и так, и сяк получается так себе...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Оригинала Саймака не видела, к сожалению.
Reply
Reply
Leave a comment