Профессионалы, конечно, знают множество вещей, неизвестных прочим. Однако эти вещи часто совершенно не понятны. Известное дело, интересно рассказать о чем-то, известном профессионалу - это нетривиальная задача. Там нагромождаются скучности и тонкости, а слушатель не видит, зачем ему в это вникать
(
Read more... )
Пусть будет закон назального спиранта в ингвеонских языках, они же германские языки Северного моря. Люди со стороны обычно принимают за должное, что с этой стороны "ганс", а за проливом уже "гусь". На самом деле же не только за проливом, но и у фризов, голландцев по эту сторону всё так же произошло, и mund стал mouth, гласная растянулась, назальный выпал, а слова те же самые, в принципе, легко заметно родные и понятные во всех этих германских языках.
Reply
Reply
Reply
Чтобы туда проехать, надо сначала научиться выговаривать. Не говоря о писать ;))
Reply
Reply
Нас мегалитами не запугать. Но таки поостерегусь.
Reply
Reply
Олег и Ольга от "Хёль" дочери Локи, царицы мира "Нивхьёль" (загробного)
Reply
Reply
А некоторые даже и вещие!)
Reply
Но когда я слышу фризский, я его совершенно не понимаю. Английский знаю и понимаю, и нидерландский тоже.
Можно, в принципе, позаниматься вопросом, может быть, там ничего сложного...
Reply
Он из Гронингена. Glenn Bijl.
Reply
Там свой диалект, который местные называют своим языком, гронингс: Gronings. Вариант недерсаксиш Nedersaksische taal нижнесаксонского языка. У нас на уроках были пару раз примеры песен, в принципе, разборчиво. Достаточно близко к нидерландскому. Но, конечно, лучше знать.
От фризского значительно отличается.
Но насколько мне рассказывали про конкретно гронингс, что примечательно, там идёт дрейф в сторону фризского и английского. Это прямо интересно! Как раз в тему поста.
Если мы возьмём немецкий, там три определенных артикля - der, die, das.
Идём на запад, нидерландский язык, два определенных артикля: de, het.
Уже в гронингс, а это слегка восточнее Фрисланд, есть только один определенный артикль de.
То есть привет, английский the.
Это впечатляет, скажите? Меня, во всяком случае, да.
Reply
Но у нас сейчас появится целый раздел нижнесаксонского на пустом месте (вроде бы) у
( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment