Профессиональное интересное

Jan 02, 2024 12:03

Профессионалы, конечно, знают множество вещей, неизвестных прочим. Однако эти вещи часто совершенно не понятны. Известное дело, интересно рассказать о чем-то, известном профессионалу - это нетривиальная задача. Там нагромождаются скучности и тонкости, а слушатель не видит, зачем ему в это вникать ( Read more... )

science4

Leave a comment

rumata January 2 2024, 09:19:25 UTC
Навалом таких примеров, не знаешь, за какой хвататься.
Пусть будет закон назального спиранта в ингвеонских языках, они же германские языки Северного моря. Люди со стороны обычно принимают за должное, что с этой стороны "ганс", а за проливом уже "гусь". На самом деле же не только за проливом, но и у фризов, голландцев по эту сторону всё так же произошло, и mund стал mouth, гласная растянулась, назальный выпал, а слова те же самые, в принципе, легко заметно родные и понятные во всех этих германских языках.

Reply

marvellous_lynx January 2 2024, 10:56:51 UTC
Да, потрясающе, конечно, насколько фризский похож на английский.

Reply

rumata January 2 2024, 11:05:03 UTC
Англо-фризский всё ещё есть. Достаточно доехать до Нортумебрленда и послушать, как они там говорят. Не так)

Reply

tdm11 January 2 2024, 11:48:54 UTC

Чтобы туда проехать, надо сначала научиться выговаривать. Не говоря о писать ;))

Reply

rumata January 2 2024, 12:00:43 UTC
Гельголанд. Советую, если доберётесь. Вот где настоящие мегалиты.

Reply

tdm11 January 2 2024, 12:36:40 UTC

Нас мегалитами не запугать. Но таки поостерегусь.

Reply

rumata January 2 2024, 12:38:13 UTC
Прикольный остров. Я-то по определению Хельга)

Reply

till_j January 2 2024, 15:49:55 UTC

Олег и Ольга от "Хёль" дочери Локи, царицы мира "Нивхьёль" (загробного)

Reply

rumata January 2 2024, 16:05:37 UTC
Да святые мы, святые)

Reply

till_j January 2 2024, 16:11:46 UTC

А некоторые даже и вещие!)

Reply

marvellous_lynx January 2 2024, 11:52:19 UTC
Я не учила фризский, но если читать текст, надо просто (?) знать правила орфографии. Разрыв шаблона: орфография нидерландская, и внезапно за этой орфографией узнаёшь английские слова.
Но когда я слышу фризский, я его совершенно не понимаю. Английский знаю и понимаю, и нидерландский тоже.
Можно, в принципе, позаниматься вопросом, может быть, там ничего сложного...

Reply

rumata January 2 2024, 12:03:33 UTC
Очень хорошо Вас понимаю. У нас сейчас в Российской премьер-лиге даже пример есть, в Самаре. Гленн Бейл. Нет, Вы не угадаете, как он пишется. Не так)
Он из Гронингена. Glenn Bijl.

Reply

marvellous_lynx January 2 2024, 12:28:27 UTC
Про Гронинген я не смогу смолчать. 🙂 Уж позвольте выскажусь.

Там свой диалект, который местные называют своим языком, гронингс: Gronings. Вариант недерсаксиш Nedersaksische taal нижнесаксонского языка. У нас на уроках были пару раз примеры песен, в принципе, разборчиво. Достаточно близко к нидерландскому. Но, конечно, лучше знать.
От фризского значительно отличается.
Но насколько мне рассказывали про конкретно гронингс, что примечательно, там идёт дрейф в сторону фризского и английского. Это прямо интересно! Как раз в тему поста.
Если мы возьмём немецкий, там три определенных артикля - der, die, das.
Идём на запад, нидерландский язык, два определенных артикля: de, het.
Уже в гронингс, а это слегка восточнее Фрисланд, есть только один определенный артикль de.
То есть привет, английский the.

Это впечатляет, скажите? Меня, во всяком случае, да.

Reply

rumata January 2 2024, 12:34:28 UTC
Ещё как впечатляет!
Но у нас сейчас появится целый раздел нижнесаксонского на пустом месте (вроде бы) у
... )

Reply

rumata January 2 2024, 12:50:09 UTC
Как Вы думаете, сколько из читателей этого блога догадались, что название этой гамбургской группы - Eyes Wide?

Reply

tannenbaum January 2 2024, 18:20:44 UTC
Vida ögon! Привет из Швеции!

Reply


Leave a comment

Up