* * *

Mar 08, 2021 09:01


Read more... )

livejournal2

Leave a comment

ext_3776482 March 8 2021, 06:57:51 UTC
/Пришло сообщение от конторы, чьими услугами я регулярно пользуюсь: "Нам важно ваше мнение (серьезно)".
Нет, а в самом деле: если выражение "Ваше мнение очень важно для нас" означает самизнаетечто, что говорить, когда действительно хочешь сказать, что ваше мнение важно?/
есть раздражающая фраза "я тебя услышал". Вот пример, когда неважно, что тебе сказали, а важно, когда что сделали:
https://lenta.ru/news/2021/03/06/23/
Работая в органах, Анастасия безуспешно пыталась возобновить расследование дела об убийстве отца до тех пор, пока на должность и.о. руководителя регионального СКР не назначили Николая Супруна. «Он мне не давал обещаний, сказал - я тебя услышал. А спустя три часа я вижу, что мое дело лежит у него на столе, он его читает»

Reply

deadkittten March 8 2021, 07:21:25 UTC
Увы, стараниями популярных психологов фраза "я тебя услышал" превратилась в вежливый аналог "или нахер"...

Reply

sanitareugen March 8 2021, 09:24:16 UTC
Нет, она значит именно то, что произнесено. Она ведь не обещает, что будет помощь. Только квитанция о получении сообщения. Максимум - что полученная информация будет использована, но совершенно не обязательно, что в целях того, кому отвечено "я тебя услышал", вполне возможно, что в целях противодействия ему.

Reply

deadkittten March 8 2021, 09:28:05 UTC
Я не не про обозначение, а про использование и звучание для собеседника.
Не всё англоязычные кальки в русском приживаются без изменения значения. В английским, действительно, "квитанция о получении сообщения" в русском в текущем применении чаще всего именно "я тебя услышал, а теперь заткнись".

Reply

sanitareugen March 8 2021, 11:10:07 UTC
Но всё не не "пошёл на...". Я бы сказал, что по пятибалльной шкале "я тебя услышал" между 2 и 3 баллами. Где 5 - "выполнение твоей просьбы для меня приоритетная задача, ничего не пожалею", 4 - "я поставил твою просьбу в очередь, но сперва более важные", 3 - "постараюсь помочь, но ничего не обещаю", 2 - "не вижу для себя пользы и удовольствия, но понял, чего ты хочешь и мешать не стану", и 1 - "тебе это не надо, и я тебе не позволю!".
Особо осторожный может употребить оборот "Я тебя услышал" в случае 4, особо вежливый в случае 1, но обычно 2-3.

Reply

ext_3776482 March 8 2021, 15:34:59 UTC
"я тебя услышал, а теперь заткнись"
ну и...
Надо произносить абзац "я понял тебя, но мне надо обдумать твои слова и свои возможные действия. Извини, пока не обдумаю, ничего не могу обещать. И да, я сейчас занят, и не хотел бы прерываться на долгие объяснения"?

Reply

axsmyth March 8 2021, 17:39:47 UTC
Несколько проще всё. Эту фразу нужно произносить медленно, глядя человеку в глаза. Если она производится скороговоркой и между перекладыванием папок, тогда это просто отмазка. Тем более нелепо звучащая, что только калька с английского.

Reply

anny_key March 8 2021, 14:49:10 UTC
согласна с комментом выше, для меня эта фраза работает именно как маркер посылания, дополнительно маркируя употребляющего эту фразу как человека, явно читающего поп-психологию и прошедшего соответствующие тренинги. Еще ее во властных структурах любят, потому что она ни о чем вообще.

Reply

ext_3776482 March 8 2021, 15:31:22 UTC
фраза эта как раз четко "о чем" - человек сообщает, что он фразу услышал (и понял), а не пропустил мимо ушей, думая о вечном. Но поступит так, как считает нужным.
Конечно, можно думать, что другие люди должны поступать не так, как они считают нужным, а так, как считаешь нужным ты. Но именно психология (хоть поп-, хоть "глубинная") позволяет нам понять, что человек имеет право на свое мнение, при условии готовности его отстаивать и отвечать за последствия.

Reply

anny_key March 8 2021, 17:38:40 UTC
В этой фразе как раз нет ничего про понимание и прочие выводы. Она просто констатирует физиологический процесс слушания. Мол, физически органы слуха функционируют хорошо, ваши колебания воздуха достигли моего внутреннего уха. На этом всё.

Reply

ext_3776482 March 10 2021, 07:29:22 UTC
Я вот подумал: дело не в фразе, и даже не в том, что это калька. Дело в употреблении фразы.
В девятнадцатом-начале двадцатого была фраза, стандартно оканчивающая полуофициальные письма:
"примите мои искренние уверения в совершеннейшем к Вам почтении".
Оно редуцировалось до "примите и проч." и использовалось в таком виде скорее для высказывания пренебрежения к адресату, нежели уважения.

Reply

deadkittten March 10 2021, 07:34:49 UTC
Пожалуй, да.
Потому я и сказал "стараниями популярных психологов" - слишком много людей прочитало или услышало на тренинге, что достаточно сказать "я тебя услышал" и на этом общение можно прекращать. И что это, типа, нормально и (предполагаемый) собеседник тут же испарится, ничуть не обидевшись...

Reply

smertnyy March 19 2021, 21:11:17 UTC
Мне нравится фраза "Я тебя услышал". Она четко говорит, что человек понял, что я ему сказал, и четко говорит, что делать нужное мне он не будет. Ситуация определена. Надо или искать другие аргументы, или исходить из того, что человек не будет действовать в нужном мне ключе.

Reply


Leave a comment

Up