Остров коз-4

May 30, 2014 21:31



В целях лучшего усвоения языка мы решили использовать проверенную технику и договорились в нумере изъясняться только на греческом. При этом разговорник у нас был один и он передавался оппоненту вместе с окончанием фразы как дуэльный пистолет у обнищавших дворян. Разговорник был чиста туристический по содержанию, поэтому, для придания репликам осмысленности и литературной художественности, приходилось разбавлять греческие слова русскими междометиями и матами, в которых и содержался основной смысл предложений, а греческие слова были прекрасным украшением. Но через некоторое время батарейка планшета подохла и мы стали обходиться уже без них. В памяти остались три слова с первой страницы на двоих, но все хорошие. Такими словами можно брать города и влюблять в себя народы. А как они звучат! КалимерА(доброе утро), калиспЕро(добрый вечер), ностимА(восхотительно).
Если будет мало, можем плеснуть жестов, а еще я знаю стихи-)))




За окном вечерело и я сказал своей женщине: вставай, калимера, хватит рембрандта читать, пойдем харчеваться, а заодно посмотрим как наш народ отдыхает, чтобы лучше его понимать. Первый, кто испытал наш греческий на себе, был хозяин гостиницы. Калисперо, сказали мы ему, он опешил и изобразил дружелюбие. Кондиционер не работает, вернули мы его в рабочее положение. 4 евро в день, нашелся он. На том и расстались.
По пути мы заходили в лавку, где применили "калисперу" к русской девушке. Не подействовало. Зато она подсказала про ударение и распевность какого слога наиболее важна. Купили у нее газировки и пошли дальше. По пути мы таращились во все стороны, изучая пейзаж и людей на нем. Читали вывески и названия харчевен. Наблюдали особенности дорожного движения, в которое нам предстояло влиться. Еще пару раз поприменяли к аборигенам свой греческий и, поставив друг дружке зачет и отвесив комплиментов, пошли чотко в на правлении харчевни на берегу, где хозяином добрейший человек Димитри, который размерами тела должен соответствовать широте своей души и всегда свежие рыбы и морские гады.



Еще днем мы стали замечать, что к пешеходам отношение здесь если как к второму сорту людей, то как к категории, которая у всех путается под ногами. На проезжей части опасность представляет весь транспорт, а на пешеходных зонах велосипедисты, которым везде нарисовали велосипедных дорожек и они теперь борются за свои права, норовя травмировать всех кто пока на своих ногах, но на проезжую часть выезжать все-таки ссут. А я, надо заметить, люблю велосипеды. Не потому что, как некоторые думают, это источник здоровья и хорошей физической формы(это как раз большое заблуждение) или потому, что ехать быстрей, чем ходить. Просто люблю кататься. Но здесь другой момент с этим массовым велопсихозом. Некоторые упорно считают время отдыха неким инкубатором для здоровья, санаторием, блин. Да что они вообще понимают в отдыхе?!



У нас есть такой приемчик с женщиной, типа идем такие вальяжно по бульвару, идем, а потом раз вдруг и разворачиваемся на 180 и бежим делаючи испуганные лица. Народ впадает в ступор... Правда, бегать с годами становится все тяжелей, поэтому мы просто ходим туда-сюда с просто странными выражениями не получая с того никакого профита, просто для удовольствия и чтоб народ не скучал. Так и сегодня мы мы шли часто меняя направление, строили друг дружке лица, чтобы к нам не приставали зазывалы на набережной, предлагающие почитать меню или треснуть по аперитиву. У нас все было четко и мы достигли в итоге-таки вершины нашего поиска.



Если в Греции на чем-то написано латиницей, постарайтесь это игнорировать, это будет невкусно. Но это мы узнали чуть позже. А поиск решили вести от воды, плюс у нас на карте было написано название харчевни. И вот пройдя сколько-то там вдоль берега, миновав "бродвей", мы решили уже читать вывески. Но беда была даже не в том, что вывески нужно читать из переулка в ста метрах южней, а в том, что у нашей харчевни там три метра по фасаду и никаких тебе вывесок... Это мы тоже поняли потом. А пока мы входили с берега во все и искали глазами Большого Димитри. С учетом того, что у моей дамы из сумки торчали части штатива нас вполне могли принять за киллеров на задании и это подтверждалось тем, что когда мы покидали очередное "не то" заведение народ дружно выдыхал. А ведите себя по-божески при жизни и не будет вам страшно кушать без бронежилета. Наконец, пройдя переулок и пропустив фасад нашей харчевни, мы зашли опять с берега и завернули в первую от края, которую при первом круге посчитали чем-то иным. И тут я увидел Димитри, сидящего в углу ресторации с серьезным выражением лица! Женщина, сказал я, смотри! С ним здороваться не будем, он может вскочить в ответном приветствии и тогда будут жертвы и разрушения, пусть сидит так.



Пройдя к свободному столику мы приветливо бросили подошедшему к нам юноше "Калимера!". Тот изобразил дружеское такое недоумение: Калисперо? Йесс! Ка-алисперо-калисперо! Поправился я за нас. Ту бир Алфа, плиз - отвлекая внимание от досадной оплошности сказала моя женщина. Но-остима-о! окончательно похоронил я досадную шероховатость последним словом из нашего семейного запаса греческого.

Previous post Next post
Up