Проект «Мои Наши»: прадед Галимулла Хадиуллович Хадиулин

Jul 24, 2016 01:49



Родился 2 апреля 1903 года в деревне Катмыш близ города Мамадыш*.

Очевидно был первым носителем фамилии «Хадиулин» (в некоторых документах писалось с двумя «лл»: «Хадиуллин»), так как до того у большинства казанских татар фамилия заменялась отчеством. Моего прапрадеда звали Хадиулла Хисматуллин. Соответственно его отца - Хисматулла. Фамилия, которая была передана по наследству, появилась только у прадеда. Причиной тому те мощные тектонические изменения, которые потрясли основы жизни всего населения Российской империи, включая и мою семью.

Прадед родился в крестьянской семье в богатой деревне, находящейся на оживленном торговом тракте (сейчас это федеральная трасса "Волга") в клине между реками Камой и Вяткой. Родным языком был татарский, вероисповедание - мусульманское. Писать по-русски не умел. На ранних документах на месте подписи стоит арабская вязь**.

В силу ряда драматических обстоятельств, о которых я порассуждаю ниже, ему и его семье в середине 1930-х годов пришлось навсегда покинуть родные края, изменить привычный образ жизни и во многом отказаться от семейной памяти. Обстоятельства переезда на Дальний Восток и сведения о жизни семьи в Татарстане долгое время оставались в семье тайной за семью печатями. Даже поколение детей Галимуллы Хадиулловича не владеет точной информацией о том, что и почему случилось. То, что предполагаю я, это во многом гипотезы, основанные на косвенных догадках, а также анализе имеющихся личных документов, с поправкой на несусветную путаницу, которая встречается в русскоязычных документах татар.


Итак, что же мы знаем о жизни прадеда до переезда на Дальний Восток:

В семейном архиве содержится повторно выданное свидетельство о рождении (1951 года), согласно которому Галимулла родился в семье Хадиуллы Хисматуллина и его жены Муштизямал*** (фигурирует «замужняя фамилия» Хисматуллина, хотя очевидно, что в те годы это была не фамилия, а отчество).



Пейзаж деревни Катмыш

Сведений о семье Хисматуллиных нет. Были ли у прадеда братья-сестры, тоже пока непонятно. В списке погибших в Сталинградской битве фигурирует некий Гарифула Хадиулин, призванный из поселка Перевозный недалеко от Катмыша, но являлся ли он братом Галимулы, точно неизвестно. Как объясняли детям, Галим якобы рано лишился родителей и рос сиротой. О жизни до 22 лет сведений нет. В базе данных погибших в Великой Отечественной войне есть запись о неком Заки Хадиулине, 1922 г.р., уроженце Кзыл-Юлдузского района, отца которого звали Галимула Хадиулович - семейная история памяти о таком человеке не сохранила, хотя подобное совпадение, учитывая разнообразие татарских имен-фамилий, просто удивительны.

В 22 года Галимула Хадиулин был призван на срочную службу в ряды РККА, где служил в с 1925 по 27 годы. Сведения об этом содержатся в военном билете. Служил в неком «девятом стрелковом полку». Рядовой. Тот же военный билет, несмотря на массу фактографических ошибок (например, Кзыл-Юлдузский район назван «Кзыл-Индусским»), содержит точные антропометрические данные в отношении прадеда: 168 см рост, размер противогаза - 3, размер обуви - 42. Беспартийный, в ВЛКСМ не состоит, неграмотный (притом, что, как минимум, расписаться арабской графикой прадед умел). Обычная среднестатистическая анкета на среднестатистического гражданина Советского Союза.



Однако, на рубеже 1920 и 1930-х годов произошло что-то, что заставило прадеда резко изменить размеренное «среднестатистическое» течение жизни. Как нам кажется, это «что-то» либо связано с родителями, о которых он впоследствии почти не вспоминал, либо с женитьбой.

Уже после переезда в Приморский край, в городе Артёме, в доме Хадиулиных имелось большое количество религиозной литературы. Әби (бабушка) Марзия Ахметшариповна, жена Галимуллы, знала арабский язык и могла читать Коран. В доме проводились собрания, связанные с совершением религиозных ритуалов. Иначе говоря, есть основания полагать, что, как минимум, Әби Марзия, а возможно и Галимулла, были не такими уж простыми «неграмотными крестьянами», а имели отношение к мусульманскому духовенству. Либо по линии родителей, либо самостоятельно. В этом случае, скорее всего, в качестве т.н. «безмечетных» мулл, которые в новых исторических условиях появлялись среди народа для отправления традиционных обрядов. Таким образом, причины, побудившие семью спешно покинуть Татарстан, могли быть связаны с началом гонений на религию.

После принятия постановления Президиума ВЦИК и СНК РСФСР от 8 апреля 1929 года «О религиозных объединениях», наравне с кулаками, именно религиозные деятели попали под первую волну массовых репрессий. Активизация гонений фиксируется как раз 1929-30 годами****.

Когда произошел переезд и почему именно в Артём, точно неизвестно, хотя поразмышлять можно.

Согласно свидетельству о браке, Галимулла и Марзия поженились 10 июня 1928 года (полгода спустя демобилизации прадеда). Насколько нам известно, до переезда на Дальний Восток у них было двое детей, которые родились еще в Татарстане, но умерли в младенчестве. Согласно записям в трудовой книжке, которая была заведена уже в Приморье, в системе треста «Артёмуголь» прадед работал с ноября 1931 года. Иначе говоря, переезд был совершен где-то в 1930-31 годах. Старший из выживших детей - мой дед Иван Григорьевич (по свидетельству о рождении Валиулла) - родился уже на новой Родине, в Приморье.







Атмосферные фотографии старого Артёма. Дом по улице Дзержинского находится практически напротив дома, где жила семья прадеда. Сейчас этот дом (который на фото) заброшен и скорее всего будет снесен.

Почему Артём, тоже более-менее понятно. Начиная с конца 1920-х годов этот молодой поселок активно развивался вокруг месторождения бурого угля*****. Рабочих рук катастрофически не хватало. Работы было много. Устроиться было легко. По разным причинам именно в 1930-х годах сюда переехало большое количество татарских семей (до сих пор в Артеме проживает много татар, и существует мусульманское кладбище). Возможно, у семьи Хадиулиных были знакомые. Другой большой плюс - очень уж далеко. Если есть необходимость сжечь мосты и замести следы - самое то. Так и произошло. Семья уехала из Татарстана, оставив там не только прежнюю жизнь, но и прежние документы.

Абсолютно все документы Галимуллы Хадиулина, имеющиеся в семейном архиве, являются дубликатами и выданы уже задним числом - на основании прежних или «со слов», это уже неизвестно. Особняком стоит две уникальные справки, выданные Катмышским сельсоветом в 1932 и 1933 годах для того, чтобы удостоверять его личность и социальное происхождение. Написанные с огромным количеством орфографических и фактографических ошибок, они содержат одну мысль: обладатель этой бумажки по социальному происхождению «крестьянин-середняк», член колхоза (какого?!), имеет право голоса, под судом не состоит. Видимо, эти справки должны были заменить документы, утерянные при переезде, и служить пропуском в новую жизнь на новом месте. Эти ветхие клочки бумаги бережно хранились до самой смерти. Как они добывались и чего это стоило прадеду, так и останется тайной.

Оказавшись на другом конце страны, Галим Хадиулин стал шахтером. Всю свою «карьеру» провел на одной и той же шахте № 1. Работал сначала «лесоспусщиком», а потом «подземным лесогоном» (человек, который ответственен за доставку в забой «леса» - деревянных бревен, которые укрепляют стены и потолок забоя). Тяжелая и очень монотонная работа. Идеальный дауншифтинг в духе кочегаров котельной из довлатовского «Компромисса» и знаменитой «Камчатки» :)))

В возрасте 53 лет вышел на пенсию.

Жил с семьей в бараке на улице Урицкого, потом получил 2-хкомнатную квартиру на улице Дзержинского. Есть семейная легенда, что для того, чтобы переехать в нее, прадед помог ее прежнему жильцу построить новый дом. В семье было четверо детей: Иван Григорьевич (Валиулла), Нурья (Анна), Мухаммед (Михаил), Фарит (Федор).



Я прадеда не помню. Знаю его только по рассказам. Родные отмечали, что это был очень спокойный и отзывчивый человек. Невысокий, опрятный. Алкоголь не употреблял принципиально, что вообще-то крайне нехарактерно для окружавшей его среды работяг-лесогонов.

После переезда о своей жизни в Татарстане не вспоминал и запрещал семье об этом говорить. Его старший сын, мой дед, будучи выходцем из семьи якобы неграмотного крестьянина и шахтера-лесоспусчика, учился в Ленинграде, а впоследствии стал главным маркшейдером угледобывающего объединения «Приморскуголь» (а маркшейдер для шахты - это как штурман для корабля). Тоже нетипично для среды и заставляет задумываться о семейных тайнах… Которые, по всей видимости, так и останутся тайнами.

Галимулла Хадиулин умер на своей новой Родине, в Артёме, в 1984 году.

Некоторые необходимые комментарии страноведческого характера:

* Ситуация с административно-территориальной принадлежностью деревни Катмыш запутана и нуждается в отдельном пояснении. До революции деревня относилась к Мамадышскому уезду Казанской губернии. Уезд делился на 3 стана и 19 волостей, Катмыш относился к Нижне-Суньской волости. В 1920 году была образована Татарская автономная республика, которая была поделена на кантоны, в т.ч. Мамадышский кантон. Постепенно кантоны упразднялись, а вместо них создавались районы. К 1930 году вместо кантонов повсюду были созданы районы, в т.ч. Мамадышский. Но по всем документам прадеда, которые были получены в 1930-х годах, деревня Катмыш относится к Кзыл-Юлдузскому району (существовал одновременно с Мамадышским районом в 1935-59 годах). «Кзыл-Юлдуз» означает «Красная звезда», населенного пункта с таким названием не существовало, райцентром было село Кутлу-Букаш. В те годы по всей стране наблюдался процесс укрупнения районов, что проявилось, например, в судьбе другой линии моей родни. После упразднения Крутихинского района (потом он был восстановлен) было закрыто районное отделение Госбанка, в котором работала моя бабушка. Кзыл-Юлдузский район восстановлен не был. Катмыш остался в подчинении Мамадышского района. Наиболее подробная справка по Кзыл-Юлдузскому району из найденных мной здесь.

** до 1927 года для записи татарских слов использовалась исключительно арабская графика, в 1927-39 гг. - латиница, и только с 1939 года - кириллица.

*** скорее всего имя записывалось со слов и возможно с ошибкой. Гуглу имя «Муштизямал» неизвестно. Что касается других имен, примечательно, что мою семью миновала мода на западноевропейские имена (Рудольф, Ренат, Земфира, Венера и т.д.), весьма распространенная среди татар в конце 19-начале 20 веков. По семейной традиции имена давали подчеркнуто традиционные, арабского происхождения: Хадиулла (от «хади» - вождь, и «улла» - «Аллах») - «Главенство Аллаха», Галимулла (от «галим» - знающий, ученый) - «Аллах Всезнающий», Валиулла (от «вали» - близкий, друг) - «Близкий Аллаху», Фарит - «редкий, уникальный», Марзия - искаженное от арабского "Мардия", «благородная, приятная» (один из эпитетов, применяемых к дочери Мухаммеда Фатиме), Нурия - «свет», и даже Мухаммед, собственно в честь Пророка.

**** Некоторые цифры по репрессиям против духовенства 1929-38 годов можно найти здесь, за объективность ручаться трудно, так как не специалист. Но на канву моей семейной истории ложится хорошо.

***** До революции бурый уголь добывала компания местного предпринимателя Старцева (в районе поселка Углового), а также предпринимателя Лейбы Шимоновича Скидельского, переехавшего на Дальний Восток из местечка Слоним в Беларуси - т.н. «Зыбунные копи» (располагались на топкой почве).
Бараки горняков вокруг Зыбунных копей следует считать началом будущего Артема. Примечательно, что, согласно выводам краеведа Ю. Тарасова, изначально на копях работали исключительно китайцы, и лишь в 1915 году появилась первая русская проходческая бригада. То есть экономические процессы во Владивостоке и его окрестностях мало отличались от какой-нибудь Калифорнии, например. Шахта № 1, на которой работал прадед, находилась в северной части нынешней улицы Дзержинского, на месте нынешней стоматологической больницы, буквально через дорогу от дома, где долгое время проживала семья сына Галима Хадиулина. Впоследствии шахта была объединена с шахтой "3-ц" (будущей шахтой "Дальневосточной").

Официально поселок был основан в 1924 году после национализации имущества Скидельских и получил название «Артём» в честь особо почитаемого среди шахтеров Донбасса святого революционера Фёдора Сергеева по кличке «товарищ Артём». В 1922 году в поселке насчитывалось 3 тысячи человек, а в 1928 году уже в два раз больше - 6 тысяч. Шахтеры - одна из привилегированных рабочих каст при советском строе, и в Артеме это чувствовалось при строительстве роскошного Дома культуры угольщиков и кинотеатра «Шахтер» в стиле сталинского ампира, стадиона и т.н. «Взрослого парка», в котором еще я помню гипсовые статуи сталинской эпохи. Однако на социальной сфере в новом поселке это сказывалось мало. В 1930-е годы жили очень бедно. Коммуналок тут естественно не было и быть не могло (да и вообще, дальневосточникам это понятие мало понятно). Большая часть новоселов обитала в многоквартирных бараках, потом появились уродливые двухэтажные дома из шлакоблоков (?), многие из них обитаемы до сих пор. Шахтерский город, каких до сих пор много на Донбассе и Кузбассе. Уголь закончился к 1990-м годам (вернее, его стало невыгодно добывать). Близость к Владивостоку не позволила Артему превратиться в депрессивный город-призрак. Однако из шахтерского быта здесь осталась только традиция праздновать День Шахтера (святой для меня праздник) в последние выходные августа - сейчас это «День города» - и отмечать его совершенно языческим обрядом, сожжением гигантского костра из дерева и покрышек.

Кроме того, если сказать «тормозок», человек из Артема сразу поймет, о чем идет речь :)

Про шахтерскую составляющую история Артема можно прочитать в «Шахтерской википедии» (вообще, очень занимательный ресурс) или у краеведа Юрия Тарасова (главы из книги «Артём на заре своей истории»).

в продолжение темы, история с географией, культ предков, человек фронтира, мои наши, культурный код, Дальний Восток, занимательное краеведение

Previous post Next post
Up