שדכן און בדחן

Apr 01, 2008 02:39

Сегодня публикую первое в этом году стихотворение, точнее, стишок. Почему этот стишок такой короткий? Очень просто. Когда я писал его, то у меня получалась целая поэма, но к вечеру я понял, что написал телеберду, и… урезал до одного четверостишия. Как говорится, это моё авторское право. Не нравится - вырезай, нравится - дописывай.
Возможно, мой читатель задаст вопрос: Почему с конца прошлого 2007 года и до сего дня я не написал ни одного стихотворения? Просто решил последовать одному совету, данного мной в прошлой записи, сделать тайм-аут и отдохнуть от поэзии. А если честно, то в своих следующих записях попытаюсь объяснить некоторые причины моего тайм-аута
Ваш И.М.


שדכן און בדחן

אָט זענען צװײ העלדן פֿון דער חתונה:
דער שדכן איז משדך די שטערן,
דער בדחן מאַכט לאַכן אױף איר אַלע געסט
און אין דער הײם װײנט מיט טרערן...

דעם 30סטן מאַרץ פֿון 2008 יאָר
כ׳ג ואָדר תּשס״ח - 5768 יאָר


ШАТХН УН БАТХН

От зэнэн цвэй hэлдн фун дэр хасэнэ:
Дэр шатхн из мэшадэх ди штэрн,
Дэр батхн махт лахн аф ир алэ гест,
Ун индэрhэйм вэйнт мит трэрн…

Дэм 30стн марц фун 2008 йор
כ׳ג ואָדר תּשס״ח - 5768 יאָר


ШАДХЕН УН БАДХЕН

Вот два героя свадьбы:
Шадхен сватает звёзд,
Бадхен смешит на ней всех гостей,
А дома плачет со слезами…

30-го марта 2008 года
23-го дня месяца Адар бет 5768 года

2008, לידער

Previous post Next post
Up