У Geary читала о том, что соотношение категории времени (будущее/прошлое) и пространства (впереди/позади) в языке (и в сознании) может быть представлено по-разному. Так, есть языки, где будущее описывается как то, что "позади", поскольку его мы видеть не можем, а прошлое, напротив, находится "впереди", т.к. оно нам уже видимо и известно. (вот
тут цитата)
У древних египтян тоже с этим было интересно.
"Т.к. Нил течет с юга на север, для египтян было очевидно, что любая другая река течет наоборот. Из поздних иероглифов следует, что они использовали одно слово для обозначения севера, движения вниз по течению и затылка, и другое - для движения вверх по течению, юга и лица; египтяне всегда ориентировались на юг, оборачивались к югу, в направлении приближающегося течения Нила. Со времен первых поселений, египтяне хоронили своих мертвецов на краю пустыни, головой на юг и с лицами, повернутыми на запад в направлении Сахары. Жизнь пришла с юга, а Земля Смерти находится на востоке, там, где пустыня, из которой они бежали, когда трава и вода исчезли".
(это Susan Wise Bauer, History of the Ancient World)