Г-но на вентилятор, или как жарятся исламофобские утки

Dec 29, 2017 18:49

Рекомендуется "взять зелёную ветку и бить жену", так как зелёная ветка гибче и бьёт больнее (38:44) http://vseobislame.livejournal.com/1433.html
Берем перевод смыслов Корана,сура 38 "Сад", аят 44:
Перевод Кулиева: " Возьми в руки пучок, ударь им (жену) и не преступай клятвы..." Слово "жена" отмечено как отсутствующее в арабском тексте, и почему переводчик его вставил - не вполне понятно.
Перевод Крачковского, фактически подстрочник, без богословских трактовок: 43 (44): ""И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!" Мы нашли его терпеливым". Речь идет о пророке Аййубе (библейскоим Иове), очистившемся от проказы.
Тафсир аль-Мунтахаб: " "Аййуб поклялся побить палкой одного из своей семьи определенным количеством ударов. Аллах повелел ему вязть пучок с таким же количеством стеблей и ударить этого человека только один раз. Таким образом, он не нарушит своей клятвы и выполнит ее с нанесением минимальной боли. Аллах одарил его этой милостью, ибо он нашел его терпеливым в беде, за что он заслужил хвалу, и он считается прекрасным, поклоняющимся Аллаху рабом, который всегда обращался только к Нему во всех своих делах".
Итак, опять ничего интересного про порку жены!
Кто владеет арабским языком - может взять указанный аят и прочитать, что в нем нет слов "жена", "женщина", "супруга", "пара"...
Итак, поздравляем, гражданин соврамши! (с)

исламофобия, дураки, ислам

Previous post Next post
Up