Мы имеем источник по введению христианства для европейского коренного населения: «Iskenders Waraegerfeldzug» («Варяжский поход Искандера»), издатель Г. Якоб. Речь идет при этом об исландском источнике. Согласно этому источнику якобы король Норвегии Олаф Тригвасон[121] дал толчок к миссионизации Исландии.
После того, как первая попытка жреца Данкбранда потерпела неудачу, он посылал двух исландцев, крещенных Данкбрандом, из Норвегии в Исландию. Оба ехали верхом вооружено для встречи (Thing) с врагами христианства. Был там говорящий о законе, (logsogu-mazr), задача которого была исполнять правовые уставы перед встречей (Thing). Его попросили, чтобы он закончил миссию, ибо ему публично угрожали насилием. Он размышлял об этом 24 часа и огласил тогда прощальную речь. Он огласил, что все по-христиански должны были позволять крестить, но что относительно абортов и употребления в пищу мяса лошади старых правил дальше должны были придерживаться. Также должны были языческие жертвы дальше быть разрешены, а до тех пор они осуществлялись скрыто.
Это описание было существенно более отрезвляющем, чем то описание, которое о христианизации франков дает Григорий Турский. Отсутствие какого-либо пафоса делают их достоверными, и они подтверждены археологическими фактами. Всюду можно видеть, что христианство и язычество в раннее средневековье в течение долгого времени тесно смыкались. Из Гаитабу (как примечание: был такой город на Балтийском море) мы имеем, например, форму отливки стеатита[122], которая с одной стороны имеет христианскую крестовину, с другой стороны держит молот Тора (Прим. ТОР, один из главных богов скандинавской мифологии, бог грома, бури и плодородия-КМ). (H. Eisner, Wikinger Museum Haitabu («Музей викингов Гаитабу», Schleswig 1989, S. 86).
Языческий мир окажется при этом менее прикованным к своему религиозному содержанию веры, чем с той точки зрения, с которой вышележащая культура средиземноморья могла бы извлекать из этого пользу. Оставался долгое время действительным собственный идеал. В соответствии с этим рассматривались только война и борьба как почетные виды деятельности. Христианский автор «Истории Дании» Саксо (умер в 1216) рассказывает о своих предках: «Древние, которые... передали ведение оружия, ничего не считали славой. Потому размышляли славнейшие мужи о том, чтобы принимать участие в беспорядках, подстрекать спор, мешать досугу, предпочитать войну миру ..»[123].
Мы имеем другой документ, который описывает европейское коренное население: доклад поездки Ахмада Ибн Фадлана из Багдада во двор короля сакалиба. Сакалиба переводится несколькими учеными как «Волжские болгары», другими как «Русь». В арабском тексте из Испании обозначения сакалиба и славяне синонимы. Король Сакалиба является подчиненным хазаров, которые свою столицу, которая называет Итиль или Атиль, имеют в нижнем течении Волги. Первоначально должна столица Хазарии лежать на Северном Кавказе.
Ибн Фаблан странно описывает обычаи сакалиба: «Если они находят мужчину, который отличается присутствием ума и знаний, то тогда они говорят: «Этому причитается лучше служить нашему господу (богу)». Тогда пакуют его, вяжут веревку вокруг шеи и вешают его на дереве, где они оставляют его, пока голова не отделится ..». (A. Koestler, Der dreizehnte Stamm («Тринадцатое племя»), S. 33)
Турецкий востоковед Ахмед Зеки В.Тоган, который нашел рукопись в 1923 г. на северо-востоке Ирана, рассматривает это в качестве относительно нормального отношения средних людей к «гениям» и цитирует татарскую пословицу: «Если ты слишком много знаешь, тебя повесят, но если ты скромный, то будут на тебя наступать». (Koestler, 33)
Но если европейское коренное население действительно систематически искореняло развитую логику, то тогда спорно, смогло ли бы оно в таком положении производить технические и общественные инновации.
Рукопись датируется годом 309, что вообще-то считается 921 нашего времяисчисления. Культурная ступень, на которой стоят сакалиба к этому времени, во всяком случае, удивительно низка и познается по описаниям германцев, которые дает Тацит. Ибн Фадлан описывает сакалиба как людей, грабящих торговцев (грабящих и торгующих), которые своих соседей атакуют, унижают, грабят и убивают и в этих разбойнических набегах захватывают рабов, которых они оставляют или продают на Восток. Персидский поэт Низами[124] (из 12/13 столетий) сообщает еще о времени разбойнических набегов этих коренных жителей и указывает на них как на ослов с человеческим лицом (Hasenfratz, 15). То, что эти коренные жители могли бы быть идентичны среднеевропейским коренным жителям, напрашивается сказать, если рассмотреть религиозность.
Ибн Фадлан пишет: «Если ваши суда прикрепить к якорной стоянке, то пойдет каждый в страну... и отправится к длинным прямым изделиям из древесины с человеческим лицом, вокруг которых меньшие фигуры и позади которых из земли торчит высокий стержень. Он обращается к большой фигуре, падает перед ней, кричит «yo раввин» («моему господу»), перечисляет все товары (рабы, соболиные меха), который приводит он с собой, и просит его, чтобы он стал ему торговым партнером. При этом он кладет принесенные продукты питания и напитки перед древесиной вниз ... (и) приносит дальнейшие подарки, также меньшие фигуры, с которыми он обращатеся к «нашего господина жене, дочери и сыновьям». (Hasenfratz, 16)
Также в Средней Европе нашли указания на почитание жердей. Поблизости от Eutin и Oberdurlu[125] находили почитание так называемых «идолов виде столба» и признаки того, что эти культовые сваи были укреплены черепами жертв перегонщиков скота. Еще в Эдде речь идет о деревянных мужчинах» (Hasenfratz, 16).
***
Самым важным географическим писателем этого времени был Масуди[126] (умер 956). Он ориентируется на иудо-библейское знание и перечисляет следующие народы, он пишет:
«Франк, славяне, лонгоабрды, испанцы, Гог, Магог, турки, хазары, болгары, аланы, галицийцы и другие народы, которые, как мы упомянули, удерживают область каменных идолов, то есть север, происходят они, по единогласному мнению мужей с пониманием вещей и образоваанием среди докторов божьего права, все от Яфета, сына Ноя». (B. Lewis. Welt der Unglaubigen («Мир невероятного»), S. 140)
Масуди дает нам описание франков, славян и наций, которые являются им соседями. «Холод и влажность господствуют в их областях, и снега и льды там бесконечны. Теплого насторения им не хватает; тела тяжелы, характер крепкий, обычаи крутые, их понимание тупое и языки тяжелые. Их цвет настолько белый, что выглядит голубым. Их кожа тонкая и мясо грубое. Также уши голубые и соответствуют цвету кожи; волосы скользкие, как влажный туман и красноватые. Религиозным убеждениям не хватает постоянства, это из-за холода и отсутствие теплоты. Чем севернее они попадаются, тем они более глупы, более крепки и более примитивны. Эти свойства усиливаются в них, если они далее на север тянутся ... Те самые, которые живут более чем на шестьдесят миль в той сторону этой широты, суть Гог и Магог. Они находятся в шестом климате и причисляются к зверям» (Льюис, S. 139). Это описание европейских коренных жителей, которое дает нам Масуди в X столетии, является одним из самых старых. Совершенно не уверен, объежает Масуди Европу сам или опирается на свидетельства третьих лиц. Ибн Якуб, напротив, мог бы фактически объехать страну франков сам. Он пишет о городах Шлезвига, что жители бедны, питаются рыбами и своих детей бросают в море «чтобы экономить свои расходы». Больше всего его впечатлил Майнц: «Магаданша очень большой город, частично населенный и частично засеянный. Он лежит в стране франков на реке, которая называется Рейн, и богат на пшеницу, ячмень, спельту (Примечание: спельта-один из видов полбы), виноград и фрукты. Там имеются дирхемы из Самарканда лет 301 и 302 (913/915) с именами господ монеты (господ, изображенных на монетах) и датами чеканки... странно то, что есть там пряности, которые происходят только из стран Дальнего Востока, они импортируются из Индии, откуда они происходят в больших количествах». (B. Lewis. Welt der Unglaubigen («Мир невероятного»), S. 193).
Теперь возникает вопрос: подразумевались ли Ибн Фадлан, Масуди, Ибн Якуб и другие ранние исламские авторы, которые объезжали запад, как мусульмане? Их тексты, конечно, очень редки в оригиналах, но дошли до нас преимущественно более поздних копиях мусульманских авторов. Мусульмане могли ездить, собственно, в немусульманские области без военной цели. Поэтому области вне ислама будут обозначены как «Дома войны» (al-harb). (W. Heinrichs, Orientalisches Mittelalter («Восточное средневековье»), S. 19).
Мусульмане не могли изучать также никакого другого языка кроме арабского, они тогда обвинялись в безбожье. Поэтому можно будет предположить, что «мусульманские» путешественники могут чувствовать принадлежность к иудейской или протоиудейской культуре. Также наш свидетель Якуб мог бы быть иудеем, как можно заключить уже из его имени: Ибрагим Ибн Якуб аль-Израили аль-Туртуши. В имени перечисляется довольно много: Абрам, сына Якова, Израиля из Тортоса (города на каталонском побережье). Отчет пропал. Имеются выписки испанско-арабских географов XI столетия Бакри и Удгри.
Нужно говорить отчетливо: «арабское» влияние, которое решающим образом должно было повлиять на средневековую европейскую цивилизацию (как сегодня некоторые исследователи, согласно которым постоянное, чисто европейское развитие цивилизации более не достоверно, тем не менее, хотят соглашаться), может быть таковым, и, если вообще имело место, осуществилось не в фундаментальной форме.
Убедительно было бы предположить как культурных носителей иудейскую, и, соответственно, возможно, протоиудейскую культуру. Ибн Курдадбег, перс, подтверждает значение иудеев для раннего средневековья. Он пишет:
«На север от Андалузии лежат Рим, Бурьян и страны славян и аваров. (Как примечание: что такое Бурьян-это загадка. Возможно, под этим подразумевается Бургундия. Но также эта легендарная Бургундия лежит, по данным историков, то ли на Роне, то ли на Рейне). От западного моря шли славянские, греческие, франкские и ломбардские рабы, греческие и андалузийские рабыни, бобровые шкурки и другие меха, парфюмерия Стиракса и в лекарства в виде мазей (...). имеются иудейские торговцы которые говорят на арабском, персидском, греческом, франкском, андалузийском и славянском. Они путешествуют с запада на восток и с востока на запад сушей и морем. С запада они привозят евнухов, девушек и юношей в рабство, парчу, бобровые шкурки, клеи, соболя и мечи». ((B. Lewis. Welt der Unglaubigen («Мир невероятного»), S. 138).
Интересным является то обстоятельство, что иудейские торговцы, как посредники между востоком и западом, в этом перечислении говорят обо всех важных языках своего времени, кроме латинского. Латинский язык должен был, следовательно, в раннесредневековой Европой быть либо полностью незначительным, либо идентичным с андалузийским или франкским языками. (Что подтверждало бы наше предположение, что латынь является искусственным языком позднего средневековья). Ибн аль-Надин дает в X столетии обзор об учебной литературе арабов и не арабов. При этом он перечисляет согласно Б.Льюиса шестнадцать языков. Из них европейских только три. Первый греческий, который, как оказывается, Аль-Надим хорошо знает. Вторым является шрифт лонгобардов и саксов, «народа между Рим и Франъя, вблизи правителя Андалузии. Их алфавит состоит из 22 букв». Он называется апостольский. Третьими являются шрифты франкских языков. Все, которые он знает, он берет из доклада об итальянском посольстве в Багдад (в 906 году). Посол имеет при себе письмо, которое в Багдаде никто не мог читать, «на шрифте, который похож на греческий, но прямолинейный». Наконец, франки находят в вещевом обозе (Kleiderlager) того, который может переводить письмо на греческий. Тогда был призван Исхак Ибн Гунайн, и он перевел его с греческого языка на арабский. Франкский аль-Надима мог бы быть предроманским, так как прямолинейный шрифт похож на латинский, и так как обыкновенный франкский раб в Багдаде мог франкский на греческий переводить. Так как мы знаем, что оба языка еще к началу средневековья должны были быть очень похожими. Также то, что шрифты были очень похожими, доказывает кодекс Безе Кантабригенского (Гунгер, 174).
Рим для восточных авторов сначала долго отождествлялся с Византией. Впервые у них очень поздно вырастает знание, что имеется второй Рим в Италии. Якут[127] (умер 1229) цитирует Ибн аль-Факига: «Есть два Рима, один из них в Руме и другой в Мадаине, который строился королем и от него был назван. Тот в стране Рум является центром суверенитета и учености. (...). Город лежит северо-западнее от Константинополя, на расстоянии 50 дней пути или больше. До сегодняшнего он пребывает в руках франков, и его король называется королем альманов. В нем живет папа». (Льюис, мир недоверчивого, S. 144)
Еще более раздражающим покажется Цугри (Zuhri), испанский географ XII столетия. От него мы узнаем, что римляне блондины голубоглазы, в то время как генуэзцы должны были быть арабского происхождения. «Эти люди не похожи римлян внешне. Римляне преимущественно-блондины, в то время как эти люди темные, кудрявые и крючконосые (hakennasig). Потому и говорят, что они происходят от арабов». (Lewis S. 147) Это значило бы, что жителями Рима могли бы быть к этому сроку франки или лонгобарды, в то время как генуэзцы могли бы прибыть, вероятно, с Ближнего Востока только во время поздней античности.
***
Также результаты археологии в Германии указывают на то, что не было здесь никакой коренной европейской культуры, а что до прихода иудейской культуры был приход культуры протоиудейской, сирийско-египетской. Следовало бы привести три показательных примера, каждый из которых отдельно был бы хорош для смены парадигм в истории.
***
В 1973 рыли под бременским домом св. Петра и исследовали могилы первых архиепископов Бремена. Одна могила, а именно могила номер 7, была открыта еще в 1930 году, снова законсервирована в 1943 и затем еще раз была открыта. При этом изымались чаша, блюдо (Patenе) (словарь, что-то скрещением) и мешочек с остатками свинцовой тарелки. Эти части со времен этих «раскопок» пропали. Но еще имеющая в наличии одежда мертвеца что-то выдает. Он носил башмаки с подошвами из пробки. Остаток шелковой далматики был намотан вокруг нижнего бедра и нес введенную (нанесенную) «Надпись на древнеарабском, которую нужно переводить как «Султан большой силы», помимо этого была исполнена с двойным образцом льва». (Eckart Klessmann, Neue archaeologische Funde in Deutschland («Новые археологическиe находки в Германии»), S. 234). Далее нашли шелковую мантию с золотой вышивкой (Seidendamast) с двойным мотивом орла. Надписи на лентах золотой краской, которые на куфишском (kufischer) шрифте говорит: «Успех стоит возле бога». Обе текстильных находки датируются XIII столетием и предполагается, что речь должна идти об архиепископе Отто II, который умер 1406. (Карл Heinz Brandt обсуждает эту находку в «Zeitschrift fuer Archaeologie des Mittelalters» («Журнал по археологии средневековья») Jhg. 4/1976 S. 7-28). Мы думаем, что научно-исследовательская работа 1930 и в 1943 годах в комментариях не нуждается. Интересно, что мы, очевидно, можем наблюдать еще в XIII столетии арабско-сирийское влияние на европейское христианства.
В пятидесятые годы при раскопках под церковью Св. Мартина в Моркенере наталкнулись на фундамент римской виллы. Сверху остатков лежали шесть франкских могил. В одной из этих могилах лежал мужчина роста 1,85 метра. Он имел несколько при себе в могиле некоторые вещи, которые рассматриваются как франкские подражания римскому декоративно-прикладному искусству. Но особенно интересно следующее: нашли монету, которая лежала во рту. Это была монета императора Тибериуса II Константина из Антиохии (датируемого концом VI столетия), следовательно, она была сирийской. Теперь, как утверждает историческая наука, эта сирийская монета собственно должна быть византийская монетой, так как Сирия якобы была провинцией Византийского государства, но это, естественно, не может быть доказано с помощью подлинных источников.
Могила Хильдериха (умер в 481 году) близ Турнау (Бельгии). Там нашли как египетскую скоробею, так и бычью голову с диском солнца на торце, которая была идентифицирована как изображение Аписа[128]. Хильдерих был отец Хлодвига, первого перешедшего в христианство меровингского короля франков. Сведения данного абзаца были взяты из «Schwarze Athene»(«Черных Афин») Берналя.
Могила была найдена 1653 в Турнау. Несколько изделий исчезли очень быстро, но большинство Жаном Жаком Шифле, интересующимся любителем, было замечено. (В XIX столетие пропадали другие изделия). Шифле предпринялся понять предназначение бычьих голов в Апис. Но большинство специалистов ищут лучше образцов скифов, персов или геттов. Все представляют в документах могилу как предполагаемое египетское влияние на германских франков, которое находится в противоречии с литературными «источниками», которые не знают в этой связи о Египте вообще ничего и рассматривают франков как коренных германцев (например, Григорий Турский).
К.Льюмен