Riga

Mar 01, 2015 01:11



Идёт дождь. Скатывается по лицу, по стенам небольшого города, по лепесткам цветов.
Идёт дождь, и преображается всё вокруг.
Брусчатка уже не серая, она отливает разными оттенками и, если присмотреться, в ней даже можно найти отражения города.
Улочки переплетаются друг с другом. Синие дома с белой лепниной сменяются сказочными домиками.
Мы в Риге.

It is raining. Rain drops are rolling down my face, walls of the city, flowers petals.
It is raining and all around is changing. Paving stones are not grey anymore, they are shot with different colours, and if you looked closely, you would maybe see the reflection of the city.
Streets are interlacing and blue and white buildings change into fairytale houses.
We are in Riga.



Папа как-то осенью сказал: "А давайте поедем в Ригу".
И вот через пару недель мы в машине. Вот мы гуляем по Пскову. Вот мы вечером въезжаем на улицы Риги.
У нас была прекрасная гостиница в центре. Минут 20 пешком и мы на ночных улицах старого города. Это как будто оказаться в сказке. Узкие улицы, фонари, расписанные дома. И без югендстиля (стиль архитектуры) Рига была бы не той. Он ей добавляет контраста и яркости.
Я рада, что мы увидели Ригу в дождь. Мне кажется, он ей очень идёт.
Когда становилось совсем холодно, мы забегали в кафе выпить горячего щоколада. И опять шли бродить по улицам старого города.
Из Риги мы привезли ощущение сказки и запах рижского хлеба.

Once in autumn my father told: ''Let's go to Riga".
And so in a couple of weeks we were in the car on our way to Latvia. We made a stop in Pskov and then in the evening entered streets of Riga.
We booked a wonderful hotel in the center and it took us just about 20 minutes to come to the old town. I felt myself as in the fairytale. Narrow streets, lamps, houses with painted walls. And the jugendstil (the style of an architecture) makes the city really special, it adds some contrast and brightness.
I am glad we have seen Riga during the rain. I find it suits it.
When we were too cold, we hid in cafes to drink hot chocolat. And then continued walking to lost ourselves in the streets of the old town.
We brought from Riga the sense of a fairytale and a scent of the Riga-style rye bread.
















А на обратном пути природа подарила нам вот такое чудо. По-поему, красивый конец для нашей маленькой сказки.

And on the way back the nature made us such a wonderful present. I find it is a beautiful end for our small fairytale.







travelling photography, photography, travelling, memories

Previous post Next post
Up