Фаду, морна и модинья

Oct 03, 2013 21:12

Оригинал взят у archigenova в Фаду, морна и модинья

То, чем является танго для Аргентины, фаду для Португалии или городской романс для России, для Кабо Верде стала морна.



Морна  -  это и лирическая песня,  и танец. Почти всегда морны сочиняются и исполняются на креольском португальском языке, это - медленные минорные мелодии. Основа морны часто не музыка, а стихи. Существует около 200 канонических мелодий морны, во время исполнения которых певцы нередко меняют слова в зависимости от своего настроения и настроения слушателей. Они рассказывают о любви и тоске по близкому человеку, о красоте родины, о долгом путешествии и о разлуке, о страданиях в чужих краях, о смерти. Фаду - музыка мореплавателей, отправляющихся в долгий и опасный путь. А морна - музыка эмигрантов, людей, которые хотели бы жить на своих родных островах, но вынуждены уезжать для того, чтобы выжить."Здесь под небом чужим я как гость нежеланный", - поет исполнитель морны. Не мудрено, что оба этих жанра так полюбились в России. В фаду при их внешней камерности всегда есть ощущение пути, простора, дороги. Есть некое экзистенциальное мужество, одновременная готовность принять судьбу и сразиться с ней. Замените в песне "Ох ты, степь широкая" слово "степь" на слово "море" и получится фаду. А уж в истории про то, как "бродяга к Байкалу подходит" и менять ничего не надо.
Морна же добавляет сюда еще одну краску: любовь к маленьким городкам, бедным деревенькам, всему тому. что мы назывваем "тихая моя родина".
О корнях морны много спорят. Говорят,  что на морну оказала влияние португало-бразильская модинья (modinha), португальское фаду или, возможно, африканские ритмы из Анголы. Этот треугольник "модинья-фаду-морна" настолько ярко выражен, что связь всех трех стилей очевидна.
Давайте послушаем дуэт Цезарии Эворы и бразильской певицы Маризы Монте.

Сначала морна была бодрым сатирическим музыкальным жанром. А ее классические темы - любовь, эмиграция появились во многом благодаря композитору Эужениу Таваришу - Eugenio Tavares (1867-1930).

До появления электрических музыкальных инструментов в шестидесятых, морны исполнялись одним певцом в сопровождении струнных ансамблей. Они включали в себя по меньшей мере одну гитару, часто скрипку, иногда бас, фортепиано или аккордеон. Высокий струнный звук, благодаря которому можно определить многие морны, извлекался из кавакиньо (cavaquinho) - инструмента, популярного в Португалии и в Бразилии, откуда он и попал на острова. Кавакиньо очень похож на укулеле (гавайскую гитару). Это инструмент с четырьмя струнами, настроенными как четыре верхние струны гитары. Другим использовавшимся инструментом была виола (viola) - 12-струнная португальская тенор-гитара, которая несколько короче стандартного образца. Ритм морн поддерживался маракасами (maracas), которые время от времени используются и до сих пор. В современных морнах звучат трубы, саксофоны, кларнеты и электрогитары - они ведут мелодию или используются в инструментальных проигрышах, которые также сопровождаются фортепиано, синтезаторами, струнной и иногда джазовой ударной секцией.

Среди самых известных исполнителей морн - Сесария Эвора (Cesaria Evora), Джосинья (Djosinha), великий музыкант и талантливый скрипач, который умер несколько лет назад, и Бана (Bana). Бана, певец из города Минделу (Mindelo) на острове Сан-Висенте, обладатель замечательного голоса. В течение многих лет он работал с Б.Лезой, композитором-инвалидом, которому Бана помогал передвигаться.

( Одна из самых известных морн Лезы - "Поцелуй печали". В титрах к клипу автором музыки ошибочно назван автор аранжировки)

После блужданий по Роттердаму и Парижу, сейчас Бана обосновался в Лиссабоне и, благодаря помощи братьев, Мендиш (Mendes Brothers) вновь начинает выступать.
Вот довольно редкий для Джосиньи мажорный клип:

А теперь посмотрим на братьев Мендеш, они довольно интересные:

Говоря о морне нельзя не вспомнить Илдо Лобо (Ildo Lobo ), который был лидером группы Ош Тубароеш (Os Tobaroes). Илдо прожил всего 54 года: он страдал сахарным диабетом. Юношей начал работать на соляной шахте, когда она закрылась - стал петь. КАк и многие музыканты Кабо-Верде он не спешил стать профессионалом: не хотел зависеть от законов шоу-бизнеса. Работал на таможне в аэропорту даже после выхода успешных дисков. Его морны это не только лирика, но и выражение определенной политической позиции. В своих интервью он не раз говорил о проблемах Кабо Верде и других постколониальных государств, так же как Цезария Эвора занимался благотворительностью, вкладывал деньги в детское образование. Во время его похорон на островах был объявлен траур и приспущены государственные флаги.

Немного об африканском влиянии в морнах. Послушайте, как Мариза - уроженка Мозамбика - использует в своем творчестве африканские мотивы:

А в конце концерта давате просто послушаем великую Цезарию Эвору. Уже вне всяких жанров и рамок.

Однако "отчего ж не веселиться, Бог весть, где нам завтра быть", как говаривал магистр Иоганн Паус, персонаж "Студента амстердамского" и реальное историческое лицо. Так что кончаем грустить, отправляемся кататься на моторной лодке  вдоль португальских берегов и любоваться на веселых дельфинов.
http://marinagra.livejournal.com/77284.html

народное, друзья, клип, музыка

Previous post Next post
Up